örneklerde
  • Er konnte nicht erklären, warum er zu spät kam.
    لم يتمكن من تفسير سبب تأخره.
  • Ich bin in Erklärungsnot, warum ich das Projekt nicht rechtzeitig abgeschlossen habe.
    أنا في عجز عن تفسير الأشياء لماذا لم أتمكن من إنهاء المشروع في الوقت المحدد.
  • Sie konnte nicht erklären, warum sie das Fenster geöffnet hatte.
    لم تتمكن من تفسير سبب فتحها للنافذة.
  • Er befand sich in der Erklärungsnot, als er gefragt wurde, warum die Dateien fehlten.
    وجد نفسه في عجز عن تفسير الأشياء عندما سُئل عن سبب غياب الملفات.
  • Sie waren in Erklärungsnot, als man sie fragte, warum die Ergebnisse nicht den Erwartungen entsprechen.
    كانوا في عجز عن تفسير الأشياء عندما سئلوا عن سبب عدم توافق النتائج مع التوقعات.
  • Die weiblichen Abgeordneten sorgten auch für mehr Disziplin im parlamentarischen System. Wir sind bei allen Ausschusssitzungen anwesend und erledigen auch unsere "Hausaufgaben", was die männlichen Ausschussmitglieder, die oft nicht anwesend sind, in Erklärungsnöte bringt.
    وقد أضفت النساء أيضاً انضباطاً على العمل البرلماني. حيث اننا نحضر اجتماعات اللجان ونؤدي واجباتنا، مما يسبّب الإحراج لبعض الأعضاء الرجال الذين لا يحضرون الاجتماعات.
  • Wenn sich die Anschuldigungen bestätigen, ist das Weiße Haus in Erklärungsnot.
    إذاالمدعي العام يؤكد علي عدم المواربه فمن الممكن ان تدمر البيت الابيض