örneklerde
  • Wir alle erleben verschiedene Lebenslagen.
    كلنا نمر بمناحي الحياة المختلفة.
  • In jeder Lebenslage ist es wichtig, positive zu bleiben.
    في كل منحى من مناحي الحياة، من الهام أن تظل إيجابياً.
  • Unsere Herausforderungen variieren je nach unserer Lebenslage.
    تتفاوت تحدياتنا حسب منحى حياتنا.
  • Verschiedene Lebenslagen erfordern verschiedene Lösungen.
    تتطلب مناحي الحياة المختلفة حلول مختلفة.
  • Deine Lebenslage bestimmt nicht deine Zukunft.
    منحى حياتك لا يحدد مستقبلك.
  • Sie gestattet der Gesellschaft, sich zunehmend auf die Fähigkeiten, die Erfahrung und die Weisheit älterer Menschen zu stützen und sich darauf zu verlassen, dass sie nicht nur zur Verbesserung ihrer eigenen Lebenslage initiativ werden, sondern auch aktiv an der Verbesserung der gesamten Gesellschaft mitwirken.
    ويمكِّن ذلك المجتمع من الاعتماد أكثر فأكثر على مهارات كبار السن وخبرتهم وحكمتهم، لا ليقوموا بدور رئيسي لتحسين أوضاعهم فحسب ولكن للمشاركة أيضا بفعالية لتحسين أوضاع المجتمع ككل.
  • Betrachten wir Tunesien, wo Mouheb Ben Garoui, ein24-jähriger Aktivist, in unserem Buch darüber schreibt, wie Mitbürger aller Lebenslagen und ohne bestimmte politische Ausrichtung aus ihren Häusern strömten, um für die Zukunft des Landes ihre Stimme zu erheben.
    ولنتأمل هنا حالة تونس، حيث يحكي الناشط محب بن جروي، 24عاما، في كتابنا كيف انطلق المواطنون التونسيون من كافة الطوائفوالفئات إلى الشوارع لاحتلال الميادين والمطالبة بحقهم في تقريرمستقبل بلادهم.
  • Und was passiert, tapferer Gannicus, wenn du mit einer Lebenslage konfrontiert wirst, die du nicht mehr weglachen oder bekämpfen kannst?
    وماذا سوف يحصل لـ(جانيكوس) الشجاع عندما قُّدم بالظروف أنت لا تستطيع أن تقاتل أو تضحك على طريقتك؟
  • "Die Frauen kommen aus allen Lebenslagen."
    ،ميلاني), شقيقتي) .و(مارك) زوجها :إننا نساعد كل أنواع النساء