New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
örneklerde
-
Der Ritter kniete vor der Königin nieder, um seine Treue zu schwören.ركع الفارس أمام الملكة على ركبتيه ليقسم على وفائه.
-
Er kniete vor ihr, um ihr den Heiratsantrag zu machen.ركع أمامها على ركبتيه ليقدم لها طلب الزواج.
-
Als er das Heilige Land sah, kniete er auf seinen Knien.عندما رأى الأرض المقدسة، ركع على ركبتيه.
-
Sie kniete hin, um zu beten.ركعت على ركبتيها للصلاة.
-
Bei der Krönung kniete der neue König auf seinen Knien.أثناء التتويج, ركع الملك الجديد على ركبتيه.
-
- Sie hat sich den Asketen angeschlossen. Asketen? Sind das die, die sich einen Monat lang hinknien, um erlöst zu werden?المضربون؟ أهم من يتفرغون_BAR_لشهر من العبودية؟
-
Er soll sich hinknien und die Hände hochhalten.أخبره ينزل على ركبه ويرفع يديه, حسنا؟
-
Es ist so, dass die Frauen sich hinknien sollten.المرأة: حسنًا، دعني أقول أنه من المفترض للنساء أن تركع.
-
Frauen sollen sich vor Männern hinknien.فعلى سبيل المثال، من المفترض أن تركع المرأة أمام الرجل.
-
Ladies und Gentlemen, würden Sie sich bitte alle hinknien!ركبكم؟ على جميعكم جثيتم هلا سادتي سيداتي
-
Nein, sie würden sich hinknien und sich verbeugen, wie die Maya vor den Spaniern.كلا، فسينحنون ويركعون تماماً مثل شعب (المايا) قبل مجيء الإسبان