Beispiele
Niye otomatikman elendiler?
ايــن ال4 الآخريـن ؟ حسـنا , واحد منـهم انــا
- Bina bunu otomatikman yapar.
سيتـم قطـع رأسـه البنـايـة ستفعـل هذا تلقـائـيـاً
Otomatikman diskalifiye oldu.
هذا رد فعل تلقائي هنا - .. لولير), أنت) -
"Otomatikman felaket kurbanı."
ضحية الدمار معدلة صوتياً
- Hatalı cezada otomatikman kalırsın.
حسناً يا سيدى - و الحكم الخاطئ لهو فشل ذريع -
Otomatikman bi sırrın olur,
يصبح سراً تلقائياً
Neden herkes otomatikman Mike'ı dinliyordu?
والتر! لم استمع الجميع لمايك ولك يفعلوا شيئاً ؟
Bir daha böyle olursa, otomatikman uzaklaştırılacaksın.
وإذا تكرر تأخيرك فستحصل على إنذاراً فورياً
Ama böyle otomatikman bahşiş vermeye karşıyım,
ولكن هذه العمولة التي تأتي كنتيجة لابد منها ، فكأنها تعطى للطيور
Bina saldırılara karşı otomatikman kendisini kapatır.
بناء تلقائيا إيقاف في إطار هجوم واسع النطاق. ترجمة : فريق منتديات ميجا نت حصريا لمنتديات Mega Net عالم من المسلسلات 268 00:20:57,813 --> 00:21:00,088 عندما تقول "إيقاف"...؟ ترجمة : فريق منتديات ميجا نت حصريا لمنتديات Mega Net عالم من المسلسلات 269 00:21:01,533 --> 00:21:04,809 النوافذ والأبواب فتحات التهوية. لا أحد يحصل داخل أو خارج. ترجمة : فريق منتديات ميجا نت حصريا لمنتديات Mega Net عالم من المسلسلات 270 00:21:08,173 --> 00:21:09,322 ويسلي : كن معي. ترجمة : فريق منتديات ميجا نت حصريا لمنتديات Mega Net عالم من المسلسلات 271 00:21:09,493 --> 00:21:11,927 يجب أن يكون هناك طريقة للخروج بالنسبة لشخص مثلك. اعتقد.