Beispiele
Şimdi, sözlerde bir çelişme var.
الآن، هناك تناقض في الشروط.
Şimdi, sözlerde bir çelişme var.
.الآن، هناك تناقض في الشروطِ
Takıntım... ...seninle çelişmeme neden oldu Chloe.
...هوسي .(دفعني لتخطي الحدود يا (كلوي
Kuşku / çelişme / tutarsızlık yok onda . Bir kılavuzdur o , sakınanlar için .
« ذلك » أي هذا « الكتاب » الذي يقرؤه محمد « لا ريب » لا شك « فيه » أنه من عند الله وجملة النفي خبر مبتدؤه ذلك والإشارة به للتعظيم « هدىً » خبر ثان أي هاد « للمتقين » الصائرين إلى التقوى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي لاتقائهم بذلك النار .
Kuşku , çelişme yok bunda . Âlemlerin Rabbi ' ndendir bu .
« تنزيل الكتاب » القرآن مبتدأ « لا ريب » شك « فيه » خبر أول « من رب العالمين » خبر ثان .
Kuşku / çelişme / tutarsızlık yok onda . Bir kılavuzdur o , sakınanlar için .
ذلك القرآن هو الكتاب العظيم الذي لا شَكَّ أنه من عند الله ، فلا يصح أن يرتاب فيه أحد لوضوحه ، ينتفع به المتقون بالعلم النافع والعمل الصالح وهم الذين يخافون الله ، ويتبعون أحكامه .
Kuşku , çelişme yok bunda . Âlemlerin Rabbi ' ndendir bu .
هذا القرآن الذي جاء به محمد صلى الله عليه وسلم لا شك أنه منزل من عند الله ، رب الخلائق أجمعين .
Yalnızca maskeli birisine kimsin sen sorusunun çelişmesine dikkat çekiyorum.
و أعتقد أنه في الأمر شيء من التناقض عند سؤال رجل مقنع من هن
- Şaka yapıyormuş. - Ama bir daha asla fikirleriyle çelişme.
إنها تمزح لكن لا ترفضي رأيها مرة اخرى
Hamt o Allah ' a ki , kuluna Kitap ' ı , kendisinde hiçbir eğiklik ve çelişme yapmaksızın indirdi .
« الحمد » وهو الوصف بالجميل ، ثابت « لله » تعالى وهل المراد الإعلام بذلك للإيمان به أو الثناء به أو هما ؟ احتمالات ، أفيدها الثالث « الذي أنزل على عبده » محمد « الكتاب » القرآن « ولم يجعل له » أي فيه « عوجا » اختلافا أو تناقضا ، والجملة حال من الكتاب .