Examples
Ve bir şey tahakkuk etmedi.
.و لا شيء حدث
'Tahakkuk edilmiş kâr payı' deriz.
سنسمي هذا حصة نقدية مجتمعة
Hak tahakkuk etti , onların yaptıkları boşa gitti .
« فوقع الحق » ثبت وظهر « وبطل ما كانوا يعملون » من السحر .
Hak tahakkuk etti , onların yaptıkları boşa gitti .
فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه .
Biz öderiz. 'Tahakkuk edilmiş kâr payı' deriz.
و لكن اتضح ان معظمهم ممثلين فى المسرح المحلى
Jacob Graylor. Pensilvanya'da Devlet Geliri Tahakkuk Memuru olmak istiyor.
يرغب أن يكون محصل الضرائب الفيدرالية "للمقاطعة الـ5 في "بنسلفانيا
Mesaj sistemine bağlanmak için ek ücret tahakkuk ettirilecektir.
سوف يتم زيادة التكلفة عليك , حتى نحولك إلى نظام الرسائل الصوتية
Zulmettiklerinden dolayı o söz , tahakkuk etmiş , başlarına gelmiştir , artık onlar konuşamazlar da .
« ووقع القول » حق العذاب « عليهم بما ظلموا » أي أشركوا « فهم لا ينطقون » إذ لا حجة لهم .
Arkasından da İsrailoğullarına : " O topraklarda oturun ! Ahiret vadi tahakkuk edince , hepinizi toplayıp bir araya getireceğiz " dedik .
« وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة » أي الساعة « جئنا بكم لفيفا » جميعا أنتم وهم .
Zulmettiklerinden dolayı o söz , tahakkuk etmiş , başlarına gelmiştir , artık onlar konuşamazlar da .
حتى إذا جاء من كل أمة فوج ممن يكذب بآياتنا فاجتمعوا قال الله : أكذَّبْتم بآياتي التي أنزلتها على رسلي ، وبالآيات التي أقمتها دلالة على توحيدي واستحقاقي وحدي للعبادة ولم تحيطوا علمًا ببطلانها ، حتى تُعرضوا عنها وتُكَذِّبوا بها ، أم أي شيء كنتم تعملون ؟ وحقت عليهم كلمة العذاب بسبب ظلمهم وتكذيبهم ، فهم لا ينطقون بحجة يدفعون بها عن أنفسهم ما حلَّ بهم من سوء العذاب .