Examples
Rip : " itidal ® "
قام بترجمة هذا الفيلم الرائع ( heno ) هانى عبد الإله
Rip: " itidal ® "
نصيحة : الفيلم لايصلح لمشاهدته من هم دون الـ30 سنة نظراً للغة الوسخة المستخدمة والموضوع الجريء
Bilgelik... adalet... yüreklilik... ve itidal.
الحكمة و العدالة الثبات و الأستقامة
Bilgelik... adalet... yüreklilik... ve itidal.
الحكمه والعداله الثبات والأستقامه
İtidal emri vereyim mi, efendim?
هل أطلبهم بضبط النفس يا مولاي ؟
Rip : " itidal ® " 1957 önemli bir yıldı.
Ferekikoo ® تم تعديل التوقيت بواسطة [email protected] www.DVD4Arab.com
Onları şaşırtmak zorundayız... ...şefkatimizle... ...itidalimizle... ...ve cömertliğimizle.
يجب أن نفاجئهم بالمودة وضبط النفس
- Seni uyarıyorum, çocuk... ...İtidalimi kaybettirirsen sen de kafanı kaybedersin.
إذا فقدت أعصابي فسوف تفقدين رأسك
Bu yüzden itidalimi kaybediyorum çünkü o istedi tamam mı?
ومن أجلها عدت إلى هذه الأفعال لأنها طلبت مني. مفهوم؟
Ki O , seni yarattı , ' sana bir düzen içinde biçim verdi ' ve seni bir itidal üzere kıldı .
« الذي خلقك » بعد أن لم تكن « فسوَّاك » جعلك مستوي الخلقة ، سالم الأعضاء « فعدَلك » بالتخفيف والتشديد : جعلك معتدل الخلق متناسب الأعضاء ليست يد أو رجل أطول من الأخرى .