Examples
Ve benden isterseniz, göğü bile yırtabilirim.
. و لسوف أمزق السماء من أجلك إذا طلبتى منى ذلك
Gök bile o yüzden parçalanır . O ' nun vaadi gerçekleşmiştir .
« السماء منفطر » ذات انفطار ، أي انشقاق « به » بذلك اليوم لشدته « كان وعده » تعالى بمجيء ذلك « مفعولا » أي هو كائن لا محالة .
Gök bile ondan dolayı yarılır . O ' nun sözü gerçekleşir .
« السماء منفطر » ذات انفطار ، أي انشقاق « به » بذلك اليوم لشدته « كان وعده » تعالى بمجيء ذلك « مفعولا » أي هو كائن لا محالة .
Gök bile o yüzden parçalanır . O ' nun vaadi gerçekleşmiştir .
السماء متصدعة في ذلك اليوم ؛ لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقعًا لا محالة .
Gök bile ondan dolayı yarılır . O ' nun sözü gerçekleşir .
السماء متصدعة في ذلك اليوم ؛ لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقعًا لا محالة .
Eğer düzeltemezsek, rozetini takacak bir göğüsün bile olmayacak, gerizekalı.
إذا لم نصلح هذا، لن يكون لديك صدر لتدبيس تلك الشارة
Umarım haklısındır Mikey çünkü gökten bile izleniyor olacaksınız.
آمل أنّكَ على حقٍ لأن عيون السماء تُراقب الآن
O, gökteki kuşları bile beslemektedir.
حـيـث أنّـه يـرزق الـطـير فـي الـسـمـاء
Haftalardır gök gürültüsü bile olmadı.
. ولم تكن هنالك اي عواصف رعدية منذ اسابيع
Gök ( bile ) onun dehşetinden yarılır . Allah ' ın va ' di mutlaka yapılmıştır .
« السماء منفطر » ذات انفطار ، أي انشقاق « به » بذلك اليوم لشدته « كان وعده » تعالى بمجيء ذلك « مفعولا » أي هو كائن لا محالة .