Beispiele
Çünkü bu benim aslî görevim.
! هذه وظيفتي
Aslî günahlar 36 çeşide ayrılmış.
.الذنوب الأصلية تأتي بـ36 نكهة
Aksine, kendisi İngiltere'yi, İmparator'a karşı aslî ittifakı olarak görüyor.
بل على العكس, انه ينظر الى انجترا على أنها حليفه الطبيعي
Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli , o üstün akıl ve kemal sahibi olan ( melek Cebrail ) öğretti . [ 81,19-21 ] Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu .
« علمه » إياه ملك « شديد القوى » .
Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli , o üstün akıl ve kemal sahibi olan ( melek Cebrail ) öğretti . [ 81,19-21 ] Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu .
« ذو مرة » قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام « فاستوى » استقر .
Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli , o üstün akıl ve kemal sahibi olan ( melek Cebrail ) öğretti . [ 81,19-21 ] Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu .
« وهو بالأفق الأعلى » أفق الشمس ، أي عند مطلعها على صورته التي خلق عليها فرآه النبي صلى الله عليه وسلم وكان بحراء قد سد الأفق إلى المغرب فخر مغشيا عليه وكان قد سأله أن يريه نفسه على صورته التي خلق عليها فواعده بحراء فنزل جبريل له في سورة الآدميين .
Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli , o üstün akıl ve kemal sahibi olan ( melek Cebrail ) öğretti . [ 81,19-21 ] Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu .
علَّم محمدًا صلى الله عليه وسلم مَلَك شديد القوة ، ذو منظر حسن ، وهو جبريل عليه السلام ، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول صلى الله عليه وسلم في الأفق الأعلى ، وهو أفق الشمس عند مطلعها ، ثم دنا جبريل من الرسول صلى الله عليه وسلم ، فزاد في القرب ، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك . فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد صلى الله عليه وسلم ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام . ما كذب قلب محمد صلى الله عليه وسلم ما رآه بصره .
Yahudilerden bir kısmı , bazı sözleri aslî şeklinden ve mânasından saptırır , mesela : “ İşittik ” ( ama isyan ettik ) , “ işit ” ( hay işitmez olası ! ) , ve râina derler.Bu sözleri , ağızlarını eğip bükerek güya vaziyeti kurtarmak ve dinle alay etmek için söylerler.Halbuki onlar sadece “ İşittik ve itaat ettik ” , “ İşit ! ” unzurnâ ( bizi de gözet ) , deselerdi kendileri için elbette daha hayırlı ve daha dürüst bir iş olurdu.Fakat Allah , inkârları yüzünden onları rahmetinden kovdu . Artık onlar pek az iman ederler .
« من الذين هادوا » قوم « يحِّرفون » يغيرون « الكلم » الذي أنزل الله في التوراة من نعت محمد صلى الله عليه وسلم « عن مواضعه » التي وضع عليها « ويقولون » للنبي صلى الله عليه وسلم إذا أمرهم بشيء « سمعنا » قولك « وعصينا » أمرك « واسمع غير مُسمع » حال بمعنى الدعاء أي لا سمعت « و » يقولون له « راعنا » وقد نهى عن خطابه وهي كلمة سب بلغتهم « ليٌا » تحريفا « بألسنتهم وطعنا » قدحا « في الدين » الإسلام « ولو أنهم قالوا سمعنا وأطعنا » بذل وعصينا « واسمع » فقط « وانظرنا » انظر إلينا بدل راعنا « لكان خيرا لهم » مما قالوه « وأقوم » أعدل منه « ولكن لعنهم الله » أبعدهم عن رحمته « بكفرهم فلا يؤمنون إلا قليلا » منهم كعبد الله بن سلام وأصحابه .
Yahudilerden bir kısmı , bazı sözleri aslî şeklinden ve mânasından saptırır , mesela : “ İşittik ” ( ama isyan ettik ) , “ işit ” ( hay işitmez olası ! ) , ve râina derler.Bu sözleri , ağızlarını eğip bükerek güya vaziyeti kurtarmak ve dinle alay etmek için söylerler.Halbuki onlar sadece “ İşittik ve itaat ettik ” , “ İşit ! ” unzurnâ ( bizi de gözet ) , deselerdi kendileri için elbette daha hayırlı ve daha dürüst bir iş olurdu.Fakat Allah , inkârları yüzünden onları rahmetinden kovdu . Artık onlar pek az iman ederler .
من اليهود فريق دأبوا على تبديل كلام الله وتغييره عمَّا هو عليه افتراء على الله ، ويقولون للرسول صلى الله عليه وسلم : سمعنا قولك وعصينا أمرك واسمع منَّا لا سمعت ، ويقولون : راعنا سمعك أي : افهم عنا وأفهمنا ، يلوون ألسنتهم بذلك ، وهم يريدون الدعاء عليه بالرعونة حسب لغتهم ، والطعن في دين الإسلام . ولو أنهم قالوا : سمعنا وأطعنا ، بدل و " عصينا " ، واسمع دون " غير مسمع " ، وانظرنا بدل " راعنا " لكان ذلك خيرًا لهم عند الله وأعدل قولا ولكن الله طردهم من رحمته ؛ بسبب كفرهم وجحودهم نبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا يصدقون بالحق إلا تصديقًا قليلا لا ينفعهم .