Ilık, ılıkl, ılık...
أدفأ، أدفأ، أدفأ
İçim ılık ılık oldu.
أشعر بنعومةٍ بداخلي
İçim ılık ılık oldu.
أشعر بنعومةٍ بداخلي لما لا تنتظرون بالخارج يا رفاق، حسناً؟
Hıımm, ılıkmış.
أنظري,أنا أؤكد لكِ,أنا أستطيع أن أتغير أستطيع أن أكون رجل أفضل,الرجل الذي تريدين مني أن أصبح مثله
Ilıkmış. - Evet.
اوه .. انها دافئة نعم