Exemples
Ma c'e' un lato oscuro nel populismo americano.
هناك جانب مظلم للواقع الأمريكي
Gli elettori spesso percepiscono il populismo di bassalega.
فالناخبون يستشعرون عادة الشعبوية الرخيصة.
Il risultato sara' la civilta' nella pubblica piazza e il trionfo del populismo.
النتيجة ستكون التحضر .في الأماكن العامة وانتصارًا للشعبية
Il seggio l'ha guadagnato durante una ribalta del populismo e ha difficolta' a mantenerlo.
الآن، لقد فاز بمقعده في الريادة الشعبيّة .الذي يُعاني من مُشكلة في الإبقاء عليه
Il sistema finanziario era instabile e incline al panico, eil sistema politico era immaturo e tendente al populismo e alnativismo.
إذ كان نظامها المالي غير مستقر وعُرضة لنوبات الهلع، كما كاننظامها السياسي غير ناضج وميالاً إلى الشعوبية والمغالاة في حمايةمصالح المواطنين بالمولد على حساب مصالح المهاجرين.
Può esserci una libertà d'azione troppo limitata, e allorasi cade nel populismo, o una scarsa responsabilità, che rischia disfociare nell'autocrazia.
وقد تكون حرية العمل محدودة للغاية (كما هي الحال في النظمالشعبوية) أو قد تكون المساءلة قليلة للغاية (كما هي الحال في الأنظمةالاستبدادية).
In breve, non è stato né il populismo né la miopia che haportato i cittadini a rifiutare le politiche che gli sono stateimposte, ma è la modalità errata con cui sono state portateavanti.
وباختصار، لم تكن الشعبوية أو قصر النظر من الأسباب التي دفعتالمواطنين إلى رفض السياسات التي فرضت عليهم فرضا. بل كان فهمهم أنهذه السياسات شديدة التضليل هو الذي دفعهم إلى رفضها.
Questo danno potrebbe implicare un aumento del nazionalismoe del populismo anti-euro e anti- UE, sfide sociali sempre piùgrandi in diversi stati membri, un crescente “deficit democratico”sia a livello nazionale che europeo, un’atmosfera malsana tra statimembri e la mancanza di una coalizione tra leader proattiva,stabile che spinga nella stessa direzione.
وتشتمل هذه الأضرار على ارتفاع المشاعر القومية والشعبويةالمناهضة لليورو والاتحاد الأوروبي، والتحديات الاجتماعية المتصاعدةفي العديد من الدول الأعضاء، و"العجز الديمقراطي" المتزايد هناك وفيالاتحاد الأوروبي، والأجواء المسمومة بين بلدان الاتحاد الأوروبي،والافتقار إلى التحالفات القيادية الفعّالة المستقرة القادرة علىالدفع في نفس الاتجاه.