Examples
Gli servira' una ratifica precisa.
وسوف يحتاج لتصديق صارم
la ratifica della trattato sia condotta qui.
.أن يتم توقيع المعاهدة هنا
Ha... ha una cerimonia di ratifica da preparare.
..لديكِ لديكِ مراسم توقيع كي تتجهزي لها
la ratifica del voto per la secessione e' operativa.
إن قرار التصويت من أجل الإنسحاب
Venerdi' ci sara' la ratifica del trattato su petrolio...
الجمعة سيكون التصديق على اتفاق النفط ...
Se lui ratifica il nostro contratto... ..sarò di nuovo un uomo con dei mezzi.
لو أقرّ على عقدنا سأكون رجلاً ذو هدف ثانيةً
La ratifica del trattato avverrà domani, al Palazzo Reale, in presenza del Primo Ministro della Belgravia.
،المسؤولون سيوقعون المعاهدة غداً .في القصر الملكي .بحضور الوزير البلغرافي الأول
Corleone. ...soggetto a verifica e alla ratifica finale, che dovranno aver luogo a Roma.
. . . خاضع للتدقيق والتصديق النهائي، الذي يجب أن يحدث في روما.
Corleone. ... soggetto a verifica e alla ratifica finale, che dovranno aver luogo a Roma.
نتيجة للتدقيق والتصديق النهائي المتبع فى روما
Motivo per cui i Repubblicani in Senato bloccherebbero la sua ratifica.
ولهذا الجمهوريين يحجزون عنها تثبيت منصبها