Examples
- Rapporto sulla situazione. Dissoluzione molecolare di classe uno.
،الحالة كالتالي .تحلّل جزيئي من الدّرجة الأولى
La dissoluzione dei vostri beni mobili è sconsiderata.
حل مثل هذه الممتلكات .المحمولة أسوأ شئ أنصح به
L'avete fatto a voi stessi con una vita di peccati e dissoluzione
فعلت ذلك بنفسك في حياة من الرذيلة والانحلال
Tu ti sei fottuto da solo, con una vita di peccato e dissoluzione.
فعلت ذلك بنفسك في حياة من الرذيلة والانحلال
E' il ciclo. Creazione, dissoluzione di nuovo e ancora e ancora.
انها المحلول (مزيج من مادتين او اكثر) و فصل المحاليل مراراً وتكراراً وإنتهى.
Credo che tu sia in pericolo di dissoluzione da parte dei tuoi acidi gastrici.
اظن انك في خطر من ان تذوب في احماض معدتك
Credo che tu sia in pericolo di dissoluzione da parte dei tuoi acidi gastrici.
في احماض معدتك حسنا, ماذا عن تشايس؟
Sai, dato il livello di dissoluzione, l'estrazione del DNA non sara' pronta prima di domani mattina.
كما تعلم، بمستوى الإنحلال، استخلاص هذا الحمض لن يكون جاهزًا قبل غدًا صباحًا
E non voglio sentire nessun discorso sulla dissoluzione del tessuto sociale di Ciudad Juarez o altro tipo di discorso inutile.
لا أريد خطاب رسمىّ عن ."الانحلال المجتمعىّ فى مدينة"جواريز
Così su due piedi, posso dirvi che servono approssimativamente 24 ore per la dissoluzione fino all'osso del nostro amico.
،في هذه المرحلة كل ما أعرفه أنها ستستغرق أربع وعشرين ساعة على الأكثر للمادة الكيميائية لتحليل صديقنا هنا وصولًا للعظام