واقعي {prosaica}
Examples
Mio Dio, che prosaica!
يا إلهي .. اسم ركيك
Oh no, la realtà è più prosaica.
لا، الواقع هو مبتذل أكثر من ذلك
Con l'industria cosi' prosaica, Elektra divenne
كون الصناعة حرفية كما هي
Di andare oltre il mondano, il prosaico.
.ليحيوا الأشياء ليتخطوا الركاكة و السطحية ،
Un furgone ristorante e' cosi'... prosaico.
.. إن مقطورة الطعام . مبتذلة
No, non farebbe mai una cosa cosi prosaica.
لا،هو لا يمكن ان يكون بمثل هذا الغباء
E' un buona filosofia, ma mi domando se queste fossero davvero delle rassicuranti sciocchezze un senso prosaico di protezione familiare
ولكني أستغرب ما إذا كانت أيضا تعتمد على طمأنة البديهيَة :بأن يجيب كل زائر عن المكان قائلا
Aveva ragione. Come ha spesso, quando assume quell'atteggiamento... prosaico, ma innegabilmente sexy, di protezione del maschio della femmina.
،كنت محقاً كعادتك المبتذلة لكن صراحتاً بطريقة مثيرة رجولية
Diciamolo, il Cabernet sa essere potente ed esaltante... ...ma è troppo prosaico per me, non so spiegarti il motivo.
أعلم أن الكابرينيكس قوي ورفيع المقام أيضاً ولكنه يبدو عادي ومبتذل بالنسبة لي لسبب ما
Cio' che era stato prosaico e volgare per una generazione era stato trasmutato dal mero passare degli anni in qualcosa di semplice e magico.
...وهو أمر ركيك ومبتذل بالنسبة لجيل أحيل عبر السنين إلى ".حالة من جهة سحرية ومن جهة أخرى غريبة