Examples
I Vescovi chiedono la vostra destituzione.
الأساقفة مازالوا يطالبون بإزالة فخامتكِ
La destituzione del nostro Santo Padre, il Papa.
عزل أبانا المقدس ، البابا
Avanziamo la richiesta per la destituzione immediata di tutte le accuse.
أشعر أنني رهن الإعتقال - !أنتِ كذلك -
Se mi state chiedendo... se accettera' la sua destituzione dalla posizione di Papa di Roma...
إذا كنت تسأليني إن كان سيقبل بخلعه من منصب البابا
In caso di destituzione del Presidente, o di decesso o di dimissioni, il Vicepresidente diventera' Presidente.
في حال عزل الرئيس من منصبه ،أو وفاته أو استقالته .يصبح نائب الرئيس رئيساً
Chi crede che la destituzione del governo del presidenteegiziano Mohamed Morsi fosse giustificata faun’osservazione.
لذا فإن أولئك الذين يعتقدون أن إزاحة حكومة الرئيس المصريمحمد مرسي كانت مبررة لديهم حجة مقنعة.
La Russia ha dichiarato che l’insistenza dell’ Americasull’immediata destituzione di Assad è stata un ostacolo allapace.
فاحتجت روسيا بأن إصرار أميركا على رحيل الأسد على الفور يشكلعائقاً أمام السلام.
Ma esattamente come i ripetuti interventi dell’esercitoturco contro una minaccia islamista hanno impedito la democrazia,così la destituzione di Morsi da parte dell’esercito egiziano nonaiuterà a restaurarla.
ولكن تماماً كما عملت تدخلات المؤسسة العسكرية التركيةالمتكررة ضد التهديد الإسلامي المتصور على إعاقة الديمقراطية، فإنإطاحة المؤسسة العسكرية المصرية بمرسي لن تساعد في استعادةالديمقراطية.