Examples
E' supersensibile, si lascia sommergere dalle tue parole.
وهو حسّاس جدا، .يستمع إليك طوال النهار .وأنت يمكنك أن تخذى أذنه
- L'acqua non ti sommergera', non hai niente da temere.
الماء لن يغطي رأسك لا يوجد ما تخاف منه
Una sorta di smodato orgoglio, immagino, che lei pensa mi possa sommergere, annebbiare la mente.
نوعاً من الغرور المفرطّ على ما أفترض؟ ...أنكَ تعتقد تغمرني بكل بساطة
Nel 2023, quando le maree minacciavano di sommergere Londra, estendemmo lo sbarramento anti-inondazione del Tamigi.
(في عام 2023 ، عندما هدد فيضان المد بإغراق (لندن (قمنا بمد حاجز صد الفيضان على نهر (التيمز
Ora ricordi. Non deve subito sommergere di domande Edie, o sospettera' qualcosa.
،(تذكّري، لا يمكنكِ استجواب (إيدي
Non possiamo stare seduti su questo mucchio di fango aspettando di farci sommergere e rimanere completamente al buio.
لا يمكننا الجلوس على كومة الطين بانتظار أن نكون تحت الماء
Violera' la rete, aprira' le dighe, i canali, sommergera' le citta', fara' passare nelle tubature pretrolio e gas, provocando esplosioni infernali nelle zone popolate.
سيخترق الشبكات, يهدم السدود والقنوات ,ويغرق المدن يتلاعب بالضغط في أنابيب الغاز والبترول مما يسبب إنفجارات .في المناطق الآهلة بالسكان
Nolan, se scopro che hai fatto qualcosa che non sia distruggere quel programma, non solo ti licenziero', ma ti sommergero' di cause legali e mi accertero' che tu non scriva mai piu' un'altra riga di codice.
نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط
Avrei potuto impegnarmi di piu' a scrivere quella richiesta di chiarimenti all'Esercito, o avrei potuto scrivere altre 50 volte all'Esercito, o avrei potuto iniziare una di quelle... campagne per farli sommergere di richieste... come per Friday Night Lights, o qualcosa del genere.
أسعر أنه كان علي القضاء مزيد من الوقت ،في كتابة تلك الرسالة إلى الجيش ،أو كنت قد كتبت 50 رسالة إلى الجيش