Beispiele
E' una seria inadempienza etica.
خلال المحاكمة هذا إنتهاك أخلاقي فعلي
- Solo in casi di inadempienza al dovere.
فقط في الحالات الشّاذّة للإهمال
Il mio articolo sulla inadempienza giudiziaria.
موضوعي عن سوء السلوك القضائي
"Le inadempienze sui mutui sono il primo segnale delle grandi crisi."
القرض الأول هو بمثابة قطرات الندى لإعصار قادم
- Posso ancora licenziarti per inadempienza. - Sono qui dalle 9 alle 17.
لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك - أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة -
Inadempienza al dovere. Mi hanno detto che ero ossessionato, che davo la caccia a un fantasma.
التقصير في أداء الواجبات قالوا أنّي مهووس بمطاردة شبح
Multa concordata in caso di inadempienza a un articolo: 1000 dollari per ogni violazione.
كل إنتهاك أو تقصيـر يكلف ألف دولار
# Il vostro successo e' la sua inadempienza, # # il migliore che i genitori possano fornire. #
"نجاحك كرئيس، وأفضل مصدر للمؤن في باريس"
Chi soffrira'... quando queste compagnie non saranno piu' competitive per le sue tasse elevate e le multe per inadempienza?
من الذي سَيَعاني عندما لا يوجد منافس لهذه الشركاتِ بسبب ضرائبكَ العاليةِ وعقوبات عدمِ إلتزام.
PRINCETON – Esistono precedenti storici, nonparticolarmente allettanti, di inadempienze relative al debitosovrano ai margini dei paesi del sud dell’ Europa.
برينستون ـ هناك سوابق تاريخية للعجز عن سداد الديون السياديةمن جانب الدول الواقعة على المحيط الجنوبي لأوروبا، ولكن هذه السوابقليست جذابة للوهلة الأولى.