Beispiele
Travisamento. Orrore. Decadenza.
السخرية، الرعب الانحطاط، الغائط
Travisamento. Orrore. Decadenza.
السخرية، الرعب الانحطاط، الغائط
E' un totale travisamento della giustizia.
هذا تحريف مطلق للعدالة
Per i business individuali il travisamento finanziario èillegale.
وبالنسبة للشركات الفردية فإن البيانات المالية الكاذبة تشكلخرقاً للقانون.
Un totale travisamento degli eventi. Bisognava prendere delle decisioni e toccava a me farlo.
ما مجموعه سوء رواية للأحداث .وقد اتخذت القرارات التي يتعين إتخاذها
Il tentativo di scoraggiare il flusso di informazioni portaal travisamento e non alla fiducia.
ولا شك أن خنق تدفق المعلومات يؤدي إلى التشوهات وليسالثقة.
Ma il travisamento non è solo la causa principale dellecrisi economiche e finanziarie, è anche ciò che portaprincipalmente alle rivoluzioni.
ولكن الكذب وتحريف البيانات لا يكمن في قلب الأزمات الماليةوالاقتصادية فحسب؛ بل إنه يشكل أيضاً المادة التي تحركالثورات.
Ma ciò a cui assistiamo dal 2007 è un travisamento dellacontrazione nella domanda al consumo e negli investimentidomestici.
ولكن ما رأيناه منذ عام 2007 كان تجاوز هدف الانكماش في الطلبالاستهلاكي والاستثمار المحلي.
Per di più, a causa di un travisamento linguistico, ci siriferisce alle attività di vigilanza sui flussi di capitale con iltermine peggiorativo di “controlli” e non con il terminecorretto.
فضلاً عن ذلك، فإن التنظيمات التي تؤثر على تدفقات رأس الماليطلق عليها بشكل يُعَد اعتداءً على اللغة وصف "الضوابط"، بدلاً منتسمية الأشياء بأسمائها الحقيقية.
E’ sconvolgente quando l’inganno viene svelato ed ineffetti, un eventuale travisamento da parte di un governo,sostenuto dal principio secondo cui l’ingenuità politica sarebbe ingrado di stabilizzare le aspettative, è in realtà alla radice dimolte crisi.
فعندما يُفضح الخداع وتنكشف الأكاذيب، تتعقد الأمور إلى حدكبير. والواقع أن البيانات المحرفة الكاذبة من قِبَل الحكومات ـوالمدفوعة باعتقاد مفاده أن الدهاء السياسي قادر على تثبيت التوقعات ـتكمن في واقع الأمر في جذور العديد من الأزمات المالية.