Beispiele
E la magistratura?
ماذا عن السلطة القضائية؟
Tante voci costringeranno la magistratura ad ascoltarti.
اجمع أكبر قدر من الأصوات و لن يتمكن القاضي من الرفض
Ho deciso di lasciare la magistratura.
قرّرت التخلي عن المنصب
Umanamente la Magistratura capisce il Signor Mascarenhas, le sue sofferenze e le sue motivazioni.
إنَّ المحكمة تتفهم طلب السيد ماسكريناس) من جانب إنساني)
Se impediamo le indagini della magistratura... ...cosa restera delle istituzioni di questo Paese?
لمنع أية تحقيات آخري بواسطة السلطة القضائية فماذا سيتبقي من مؤسسات هذه البلد؟
Capisco il rischio, ma non dobbiamo consentire... ...che la magistratura governi.
....أنا أتفهم المخاطرة ولكن لا يمكننا السماح للسطة القضائية بالحكم
Noi t'accusiamo di aver tentato di togliere a Roma le magistrature costituite,
نتهمك بالمؤامرة على الإستيلاء على غذاء روما
Un passo importante sarebbe quello di ristabilire lafiducia nell’integrità e nell’indipendenza della magistratura edella polizia.
ومن بين أهم الخطوات الأولى على هذا المسار العمل على استعادةالثقة في نزاهة واستقلال السلطة القضائية ومؤسسات فرضالقانون.
Stiamo cercando persone con un'esperienza nel mondo reale, non soltanto un gruppo di toghe provenienti dalla magistratura.
نحن نبحث عن أشخاص ذوي خبرات على أرض الواقع وليس مجرّد محامين عاديين
Ci vorrà del tempo per stabilire una magistratura realmenteindipendente, ma alcuni giudici possono essere nominati eretribuiti da - e riferire a - il governo centrale piuttosto che ifunzionari locali.
صحيح أن إنشاء جهاز قضائي مستقل سوف يستغرق بعض الوقت، ولكنمن الممكن تعيين بعض القضاة والدفع لهم ومساءلتهم من قِبَل الحكومةالمركزية وليس المسؤولين المحليين.