Examples
Erano spaventati dalla sua... volatilita'.
كانوا خائفين من تقلبه
Lei comprende la volatilita' di questi mercati.
هي تفهم طريقة عمل هذه الاسواق
Una conseguenza apparente è l’estrema volatilità deiprezzi.
وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائجالواضحة.
Un semplice errore nel calcolo della formula chimica può causare una disastrosa volatilità.
الخطأ البسيط في حسابات التركيبة الكيمياوية يمكن ان تسبب عدم الثبات الكارثي
Gli eventi legati alle condizioni atmosferiche sono laprincipale causa della volatilità dei prezzi sui mercatiagricoli.
إن الأحداث المرتبطة بالطقس تشكل سبباً رئيسياً وراء تقلبالأسعار في الأسواق الزراعية.
Ci saranno sempre flussi esteri a breve termine che possonoaumentare la volatilità di una valuta.
فسوف يظل هناك دوماً تدفقات أجنبية قصيرة الأجل كفيلة بزيادةتقلب العملة.
Il tempo e l'esperienza aiuteranno – meglio, fino a quandonel frattempo un'elevata volatilità non destabilizzerà troppeeconomie.
وسوف تساعدنا الخبرة والوقت ــ هذا إن لم تتسبب التقلباتالشديدة في زعزعة استقرار العديد من الاقتصادات في نفسالوقت.
Se da un lato ciò mantiene la volatilità dei prezzi sottocontrollo, dall'altro ostacola la crescitadell'occupazione.
وفي حين يعمل هذا على الإبقاء على تقلبات الأسعار تحتالسيطرة، فإنه يؤدي أيضاً إلى إعاقة نمو العمالة.
De Grauwe richiama l’attenzione sull’elevata volatilità deltasso dollaro/euro dell’ultimo decennio e sulle conseguentiripercussioni per l’attività economica in Europa.
ولقد أشار إلى التذبذب الشديد في سعر صرف الدولار/اليورو طيلةالأعوام العشرة الماضية، والعواقب السلبية التي فرضها ذلك التذبذب علىالنشاط الاقتصادي في أوروبا.
La recente volatilità dei mercati è stata in parte unareazione all’apparente aumento del rischio di paralisi o rinunciapolitica.
ومن الواضح أن التقلبات التي ألمت بالأسواق مؤخراً كانت فيجزء منها عبارة عن استجابة للارتفاع الواضح في المخاطر السلبيةالناجمة عن الشلل السياسي أو الإنكار.