Examples
Non capisco se sia perché sei molto matura, o se sono io a tendere al sottosviluppo mentale.
أنا فقط لم أعرف اذا كان بسبب انك مندفعة أو بسبب منتظر
Il sostegno internazionale per tali sforzi significherebbeassicurare ai leader africani e alle parti interessate lapossibilità - e la responsabilità - di eliminare il sottosviluppo edi accrescere la prosperità.
والدعم الدولي لمثل هذه الجهود يعني إتاحة الفرصة لزعماءأفريقيا وأصحاب المصلحة الفرصة ــ وتحميلهم المسؤولية ــ للقضاء علىالتخلف وتعزيز الرخاء.
Non si tratterebbe di un intervento dall’esterno in gradodi curare da un giorno all’altro i mali derivanti da secoli direpressione e sottosviluppo, ma “noi” dovremmo smettere di cercareuna panacea inesistente e fare qualcosa di meglio che alimentarel’esercito egiziano.
ولن يكون هذا من قبيل التدخل الخارجي الذي قد يعالج مواطنالخلل الناتجة عن قرون من القمع والتخلف بين عشية وضحاها، ولكن يتعينعلينا أن نكف عن البحث عن علاج لكل العلل لا وجود له، وأن نقوم بما هوأفضل من تغذية المؤسسة العسكرية المصرية.