Examples
Pensa che io la stia mettendo alla prova... Sembro un soldato da operetta, sacco di merda?
انه يظن اننى أمزح.. هل أبدو لك كجندى مهرج؟ايها الأحمق
Da un' operetta che ho visto quando vivevo a Parigi "Pas Sur La Bouche".
شاهدتها في الاوبريت عندما كنت اعيش في باريس
I vostri genitori non pagano per vedere un mucchio di perdigiorno da operetta.
ليروا مجموعة من الهواة يؤدون موسيقى زنوج هنا
Non mi stupirebbe. Questi dottori da operetta sono piu' esperti di frenologia che di psicofarmacologia.
دجالوا القرون الوسطى هؤلاء أمهر .في علم فراسة الدماغ من علم الأدوية النفسية
Ho versato piu' sangue io in quella rivoluzione da operetta di chiunque altro...
أنني في (لوس أنجليس)؟ ...سيكون هناك دماء كثيرة أكثر من أي شيء رأيته
Sto osando, ma se non ballo con voi, andro' via da questa operetta e tornero' a casa.
اجرؤ على القول ,اذا لم اتمكن بالرقص معك سأخرج من هذه الأوبرة واذهب الى المنزل اجرؤ على القول ,اذا لم اتمكن بالرقص معك سأخرج من هذه الأوبرة واذهب الى المنزل