Beispiele
Allargamento del ventricolo sinistro.
و ادركت بأنه يمكن أن يؤدي إلى انفصالنا
Un allargamento davvero impercettibile.
توسع رقيق للغاية
Solo un allargamento verso la prostata.
مثانتك غير مستقرة قليلاً
Al pronto soccorso hanno escluso allargamento della prostata, paralisi al colon e lesione spinale.
لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى
Si'. "correlando i dati usando una funzione di allargamento del punto..."
.أجل ...و يربط المعلومات بإستخدام نقطة إنتشار وظيفية
Un tale processo, però, non può andare avanti all'infinito,perché ogni allargamento rende il Consiglio meno efficace.
بيد أن مثل هذه العملية ليس من الممكن أن تستمر إلى الأبد،وذلك لأن مجلس إدارة الصندوق سوف يصبح أقل فعالية مع كل زيادة فيحجمه.
L’ Europa attuò programmi di assistenza finanziaria etecnica, aprì negoziati commerciali e promise un allargamento adest dell’ Unione europea, che alla fine portò alla liberacircolazione dei lavoratori oltre l’ex cortina di ferro.
فقد نفذت أوروبا العديد من برامج المساعدة المالية والفنية،وفتحت محادثات تجارية، ووعدت بتوسع الاتحاد الأوروبي باتجاه الشرق،وهو ما أدى في نهاية المطاف إلى حرية تحرك العمال عبر الستار الحديديسابقا.
Le lobby pro-banche si vanno schierando nel sostenere laposizione che i nuovi poteri di risoluzione con la Dodd- Frank hannoposto termine al problema del “too-big-to-fail”, e ci si puòaspettare iniziative di allargamento del consenso in questadirezione, all'inizio del prossimo anno.
الآن، تهيئ جماعات الضغط المناصرة للبنوك نفسها للدفع بحجةمفادها أن سلطات الحل الجديدة بموجب دود-فرانك أنهت مشكلة "أكبر من أنيسمح له بالإفلاس"، وبوسعنا أن نتوقع حملة علاقات عامة في هذا الاتجاهفي وقت مبكر من العام الجديد.
Lo scorso giugno il Segretario Generale dell’ ONU Ban Ki-moon ha lanciato alla Conferenza sullo Sviluppo Sostenibile Rio+20 la “ Sfida Fame Zero”. La FAO ha fatto propria questasfida e ha stabilito come proprio obiettivo l’eliminazione dellafame. Aspetto con fiducia un progressivo allargamento delnumero di governi membri che si impegnano ad agire per porre fineal più presto alla fame e alla malnutrizione all’interno delleproprie frontiere - e ad aiutare altri paesi a raggiungere lostesso obiettivo.
في يونيو/حزيران من هذا العام أعلن الأمين العام للأممالمتحدة عن إطلاق مبادرة "تحدي الجوع صفر" لاجتثاث الجوع نهائياً منوجه الأرض، إثر انعقاد مؤتمر التنمية المستدامة ريو+20 وسرعان مااحتضنت منظمة "فاو" هذه المبادرة رسمياً بتوجيه أنظارها كلياً إلى هدفاستئصال شأفة الجوع. وأني لأتطلع إلى الأمام بثقة إلى توسع تدريجيومتزايد في عدد حكوماتنا الأعضاء التي ستأخذ على عاتقها التحرك بأسرعما يمكن صوب هدف القضاء على الجوع وسوء التغذية نهائياً في إطارحدودها الوطنية ومساعدة غيرها من البلدان على بلوغ نفسالهدف.