Examples
poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير
Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير
poi afferrai i miscredenti e quanto [ grande ] fu la Mia riprovazione .
« ثم أخذت الذين كفروا » بتكذيبهم « فكيف كان نكير » إنكاري عليهم بالعقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه .
Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna . Quale fu la mia riprovazione !
« ولقد كذب الذين من قبلهم » من الأمم « فكيف كان نكير » إنكاري عليهم بالتكذيب عند إهلاكهم ، أي أنه حق .
poi afferrai i miscredenti e quanto [ grande ] fu la Mia riprovazione .
ثم أخَذْت الذين كفروا بأنواع العذاب ، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم ؟
Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna . Quale fu la mia riprovazione !
ولقد كذَّب الذين كانوا قبل كفار " مكة " كقوم نوح وعاد وثمود رسلهم ، فكيف كان إنكاري عليهم ، وتغييري ما بهم من نعمة بإنزال العذاب بهم وإهلاكهم ؟
Mosè fu trattato da impostore ! Ho dato tregua ai miscredenti e poi li ho afferrati : quale fu la Mia riprovazione !
« وأصحاب مدين » قوم شعيب « وكُذب موسى » كذبه القبط لا قومه بنو إسرائيل أي كذب هؤلاء رسلهم فلك أسوة بهم « فأمليتُ للكافرين » أمهلتهم بتأخير العقاب لهم « ثم أخذتهم » بالعذاب « فكيف كان نكير » أي إنكاري عليم بتكذيبهم بإهلاكهم والاستفهام للتقرير : أي هو واقع موقعه .
Mosè fu trattato da impostore ! Ho dato tregua ai miscredenti e poi li ho afferrati : quale fu la Mia riprovazione !
وإن يكذبك قومك- أيها الرسول- فقد سبقهم في تكذيب رسلهم قوم نوح ، وعاد ، وثمود ، وقوم إبراهيم ، وقوم لوط ، وأصحاب " مدين " الذين كذبوا شعيبًا ، وكذَّب فرعون وقومه موسى ، فلم أعاجل هذه الأمم بالعقوبة ، بل أمهلتها ، ثم أخذتُ كلا منهم بالعذاب ، فكيف كان إنكاري عليهم كفرهم وتكذيبهم ، وتبديل ما كان بهم مِن نعمة بالعذاب والهلاك ؟
e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti e poi li ho afferrati: quale fu la Mia riprovazione!
وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير
Non ci furono sguardi o gesti di riprovazione, ma soltanto... . . ... . . la confusione di un popolo che non sa vedere il futuro...
لم ينظروا لي بنظرات شك و لم يلومونني كان هناك فقط حيرة الناس الذين لا يستطيعون أن يتنبأوا بالمستقبل