Beispiele
Ma di re, c'e' penuria.
لكن ليس لدينا ملوك
C'è dawero penuria di veritiero talento al mordo!
هناك حقا ندرة موهبة veridical في العالم.
Non c'e' penuria di nemici, questo e' sicuro.
لا تتساهل مع الأعداء بالتأكيد
- E' un rischio necessario. - C'e' penuria di ladri in gamba.
إنّها مخاطرة ضرورية - هناك الكثير من اللصوص البارعين -
Te ne farò degli altri. Non c'è penuria di persone.
،سأحوّل آخرين .فليس هنالك نقص بشريّ
Non ci sarà penuria di uomini. 75 uomini hanno già dato il loro nome.
لا أحد متخاذل 75 رجلا وضعوا أسمائهم للإقدام على هذا العمل
Che succederebbe se Lily si ammalasse e ci fosse penuria di Tachipirina?
(ماذا لو مرضت ليلي و كان هناك نقص في التاميفلو(دواء للانفلونزا
- C'e' penuria di ladri in gamba. Non abbiamo solo bisogno di un ladro.
هناك لصوص بارعون غيره - سنحتاج أكثر من مجرد لص -
Un'azienda americana ha scoperto... ...una soluzione scientifico-militare per l'imminente penuria di soldati.
واحدة من الشركات الأمريكية إكتشفت حل علمي عسكري للأزمة المرتقبة من نقص القوات الأمريكية
Al di la' dei convenevoli, ho notato una netta penuria di gente impazzita e urlante.
بعيداً عن حقائقك الاحظ قلة واضحة لإناس مجانين يصرخون