Examples
Confluenza o conflagrazione? Sono favorevole a entrambe.
إحتشاد أم حريق هائل ؟ - أنا مستعد للإثنان -
Gli incendiari raramente rimangono bruciati dalle proprie conflagrazioni. Esatto.
. مفتعلي الحرائق نادراً ما يعلقون في حرائقهم الخاصة
La distruzione, la conflagrazione e il loro sacrificio sono il regalo per te.
هذا الدمار، وهذه الحرائق .كانت هدية منهم لكم
La minaccia che dobbiamo affrontare. . . . . .è la possibilità di una conflagrazione a livello mondiale. . . . . .per contrastare la quale è necessario un impegno assiduo e costante.
...ما نتعامل معه هنا ...هو تكتّل عالميّ مُحتمل... والذي يتطلّب جهد مستمر... .من أجل قمعه
E' il viaggio di una donna alla ricerca del vero amore e difende la sua terra, tra le ceneri di un'amara conflagrazione.
عن رحلة إمرأة بطله تبحث عن الحب الحقيقي و تدافع عن أراضيها وسط رمادٍ الحريق
Mi hanno detto che le fiamme si stanno sparando verso il cielo a circa 15 metri, e che le fitte nubi di fumo stanno ostacolando gli sforzi di estinguere la conflagrazione.
لقد أخبروني أن اللهيب اخترق الهواء ما لا يقل عن 50 قدما و أن سحبا كثيفة من الدخان كانت تعيق الجهود المبذولة
Quello che Hannah non ha mai capito... e' che... se molti uomini... cercano il caldo bagliore che solo il whisky riesce a dare, invece io... bevo per alimentare una conflagrazione.
الذي لم تعيهِ (هانا) بأنّ الرجال يبحثون عن "الدفئ الذي يمدّه شراب "الويسكي أنا أشربُ حتى الإحتراق
Sebbene le principali banche italiane fossero costruitesullo stesso modello di quelle di Austria e Germania, il cui crolloaveva provocato una conflagrazione globale, e sebbene le bancheitaliane fossero insolventi, la stampa non si occupava di questeproblematiche.
ورغم أن البنوك الإيطالية الكبرى كانت مبنية على نفس النموذجالمعمول به في ألمانيا والنمسا حيث تسبب انهيار البنوك في إشعالالحريق العالمي، ورغم أن البنوك الإيطالية كانت على نفس القدر منالإعسار، فإن الصحافة لم تناقش قط تلك المشاكل غير السارة.