Examples
Alcuni lo chiamano arbitraggio.
بَعْض الناس تسميها موازنة.
- Lo so, ma non siamo in tribunale, e' un arbitraggio.
أعلم، لكن هذه ليست محكمة، هذا احتكام
Non si tratta di puro e semplice arbitraggio.
,إنها ليست خالية من الشوائب .راجع موازنة الاحتكاك
Si', perche' ho bisogno di un arbitraggio prima della convergenza, si'.
الآن، لأنني بحاجة للمراجحة قبل التجمّع، أجل
Ci potrebbe essere un interessante opportunita' di arbitraggio, sotto. - Continuo a cercare.
.لربّما تكون فرصة "للموازنة" هُنا .سأواصل البحث
Ti assicuro che i suoi amici del arbitraggio gli stanno dicendo cosi'.
أعدكَ بأنه هذا ما يتلقاه الآن من (أصدقاءه في (آربيتراج
Anche oggi esistono grandi opportunità per questo tipo di“arbitraggio politico,” se solo più Paesi si prendessero il tempodi imparare dai successi di altri Paesi.
واليوم أيضا، هناك بعض الفرص العظيمة لانتشار هذا النوع من"المراجحة السياسية"، إذا أعطت الدول لنفسها الوقت الكافي للتعلم مننجاحات الدول الأخرى.
L’ ORLT ha consentito alle banche spagnole ed italiane diimpegnarsi in un arbitraggio molto redditizio ed a basso rischionei propri titoli di stato.
فقد تمكنت البنوك الأسبانية والإيطالية بفضل عملية إعادةالشراء الطويلة الأجل من المشاركة في عمليات مراجحة مربحة للغايةومنخفضة المخاطر في سندات بلدانها.
Questo sta ad indicare che l’apprezzamento del renminbi èstato trainato principalmente da un arbitraggio a breve terminemesso in atto da fondi esterni.
وهذا يشير إلى أن ارتفاع قيمة الرنمينبي كان مدفوعاً فيالأساس بعمليات مراجحة قصيرة الأجل باستخدام أموال خارجية.
Ltro consente invece alle banche italiane e spagnole diintraprendere un arbitraggio molto proficuo e praticamente privo dirischi, ma mantiene i titoli di Stato sull’orlo del precipizio –sebbene gli ultimi giorni abbiano portato un certosollievo.
وفي المقابل، تسمح عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل للبنوكالإيطالية والأسبانية بالمشاركة في صفقات مُراجَحة مربحة للغاية وبلامجازفة عمليا، ولكنها تبقي السندات الحكومية على حافة الهاوية ــ ولوأن الأيام القليلة الماضية جلبت بعض الانفراج.