Beispiele
Bryan dice che se lo farai di nuovo ti interdirà a vita da qui.
برايان يقول: اذا تصرفت كذلك مرة اخرى فأنت عالة على الحياة
[ Ora ] ci vorresti interdire l' adorazione di quel che adoravano i padri nostri ? Ecco che siamo in dubbio in merito a ciò verso cui ci chiami !” .
« قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوًّا » نرجو أن تكون سيدا « قبل هذا » الذي صدر منك « أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا » من الأوثان « وإننا لفي شك مما تدعونا إليه » من التوحيد « مريب » موقع في الريب .
[ Ora ] ci vorresti interdire l' adorazione di quel che adoravano i padri nostri ? Ecco che siamo in dubbio in merito a ciò verso cui ci chiami !” .
قالت ثمود لنبيِّهم صالح : لقد كنا نرجو أن تكون فينا سيدًا مطاعًا قبل هذا القول الذي قلته لنا ، أتنهانا أن نعبد الآلهة التي كان يعبدها آباؤنا ؟ وإننا لفي شكٍّ مريب مِن دعوتك لنا إلى عبادة الله وحده .
Dissero: «O Sâlih, finora avevamo grandi speranze su di te. [Ora] ci vorresti interdire l'adorazione di quel che adoravano i padri nostri? Ecco che siamo in dubbio in merito a ciò verso cui ci chiami!».
قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوّا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شكّ مما تدعونا إليه مريب
Il suo omologo, il SAFTA (l’ Accordo di Libero Scambiodell’ Asia Meridionale), procedeva lentamente verso la riduzionedelle tariffe e la definizione della lista di beni da interdire,così l’ India ha firmato, in separata sede, accordi bilaterali dilibero scambio con il Bangladesh e lo Sri Lanka.
في حين تحركت نظيرتها، اتفاقية التجارة الحرة لجنوب آسيا(سافتا) ببطء في خفض التعريفات الجمركية وقائمة البنود المستبعدة،فوقعت الهند اتفاقيات تجارية حرة ثنائية مع بنجلاديشوسريلانكا.