Beispiele
- Una fregata così nel Pacifico... - Potrebbe sancire la vittoria di Napoleone.
سفينة بهذة القوة لو وصلت الى المحيط الباسيفيكى - قد تحول مجرى الحرب هناك لصالح نابليون -
E c'e' di piu'... Daro' nostra figlia Elizabeth, in sposa al giovane Bedford per sancire l'alleanza.
وزيادة على ذلك، سأزوج إبنتنا (إليزابيث) .من (بيدفورد) الصغير لأوطد ذلك التحالف
(Tenkai) Per sancire tale impegno... ...venne fatto erigere un sacro cippo sul confine tra i due villaggi.
ترمز الي حجارة تفصل الحدود .بين أراضيهم . . .تقول الشائعه
Il Congresso dimentico' di sancire il divieto assoluto di trasmettere pubblicita' pagate nelle ore dedicate all'informazione televisiva.
الكونجرس نسي أن يضيف أنه تحت أي ظرفٍ من الظروف لايمكن أن يُوجد أثناء النشرة الإخبارية .أي إعلانٍ مدفوع القيمة
Negli Stati Uniti, il compito di sancire ufficialmentel'inizio e la fine delle recessioni spetta a un istituto di ricercaprivato, non profit e non partisan, che così depoliticizza ilsistema di misurazione.
ففي الولايات المتحدة يتم التأريخ الرسمي لفترات الركودبواسطة بحثية خاصة غير حزبية ولا تسعى إلى تحقيق الربح، وهذا يعنياستبعاد أي صفة سياسية لهذه العملية.