Beispiele
Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
ذلك بأنهم كرهوا ما أنزل الله فأحبط أعمالهم
Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato , Egli vanificherà le loro opere .
« ذلك » التعس والإضلال « بأنهم كرهوا ما أنزل الله » من القرآن المشتمل على التكاليف « فأحبط أعمالهم » .
Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato , Egli vanificherà le loro opere .
والذين كفروا فهلاكًا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ؛ ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم ؛ لأنها كانت في طاعة الشيطان .
Lasciare il mandato anzitempo fa ripulsa a ogni fibra del mio corpo.
أن أغادر منصبي قبل أن تنتهي ولايتي لشيء قميء لكل غريزة في جسدي
E quando si dice loro: «Prosternatevi al Compassionevole» dicono: «E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo prosternarci a chi tu ci comandi?». E la loro ripulsa s'accresce.
وإذا قيل لهم اسجدوا للرحمن قالوا وما الرحمن أنسجد لما تأمرنا وزادهم نفورا
Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere: «Vi obbediremo in una parte della questione». Allah ben conosce i loro segreti.
ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نزل الله سنطيعكم في بعض الأمر والله يعلم إسرارهم
Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere : “ Vi obbediremo in una parte della questione” . Allah ben conosce i loro segreti .
« ذلك » أي إضلالهم « بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نزَّل الله » أي للمشركين « سنطيعكم في بعض الأمر » أي المعاونة على عداوة النبي صلى الله عليه وسلم وتثبيط الناس عن الجهاد معه ، قالوا ذلك سرا فأظهره الله تعالى « والله يعلم أَِسرارهم » بفتح الهمزة جمع سر وبكسرها مصدر .
Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere : “ Vi obbediremo in una parte della questione” . Allah ben conosce i loro segreti .
ذلك الإمداد لهم حتى يتمادوا في الكفر ؛ بسبب أنهم قالوا لليهود الذين كرهوا ما نزل الله : سنطيعكم في بعض الأمر الذي هو خلاف لأمر الله وأمر رسوله ، والله تعالى يعلم ما يخفيه هؤلاء ويسرونه ، فليحذر المسلم من طاعة غير الله فيما يخالف أمر الله سبحانه ، وأمر رسوله محمد صلى الله عليه وسلم .
Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non possano comprenderlo. Quando menzioni nel Corano il tuo Signore, l'Unico, voltano le spalle con ripulsa.
وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك في القرآن وحده ولوا على أدبارهم نفورا
Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso , affinché non possano comprenderlo . Quando menzioni nel Corano il tuo Signore , l' Unico , voltano le spalle con ripulsa .
« وجعلنا على قلوبهم أكنة » أغطية « أن يفقهوه » من أن يفهموا القرآن أي فلا يفهمونه « وفي آذانهم وقرا » ثقلاً فلا يسمعونه « وإذا ذكرت ربك في القرآن وحده ولَّوا على أدبارهم نفورا » عنه .