Examples
E' una delle condizioni per il nostro riavvicinamento...
إنها إحدى شروطي من أجل عودتي إلى (سادد)؟ سادد) = أختصار لأتحاد الطلبة ضد القرارت الغير بنأة
Il riavvicinamento... e' la parte che preferisco di ogni guerra.
أعني , لقد حصلت على حصتك العادلة من الرجال - الأطفال إعذرني ! ووو هووو !
Tra noi c'e' stato un riavvicinamento, giusto? Giusto.
أنا وأنت, لقد تفاهمنا فيما بيننا, صحيح؟
Il Cardinale sta offrendo di creare un riavvicinamento fra Voi e lui,
الكاردينال يعرض التقارب والعلاقة الودية
Ok senta, posso aprire un caso per il programma di riavvicinamento volontario.
حسناً , اسمعي , بوسعي فتح ملف من أجلها ببرنامج تطوّعي لإعادة لم الشمل
Ma io e lei riusciremo mai a trovare un punto di riavvicinamento?
ولكن هل سأتمكّن وإيّاها" "من إيجاد وسيلة كي نعود إلى بعضنا؟
L'ultima chiamata di Braddock era per Aden, quindi forse padre e figlio hanno avuto un riavvicinamento finito male.
.(مِن حيث هرب منّا (إيدن - ،(حسناً، إتّصال (برادوك) الأخير كان لـ(إيدن - لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن .لمْ يسر بشكل جيّد جداً
Tale riavvicinamento scaturisce dalla crescente importanzache ora rivestono le cosiddette sequenze di boom e bust relative aiprezzi degli asset sia per la gestione macroeconomica che per lasupervisione finanziaria.
وكان هذا التقارب ناتجاً عن الاعتراف المتزايد بأن دورة أسعارالأصول لابد وأن تؤخذ في الاعتبار سواء فيما يتصل بإدارة الاقتصادالكلي أو الإشراف المالي.