Examples
Di conseguenza i mutuanti di debito o capitale a livellocommerciale non riescono ad ottenere i profitti elevati e le rapideuscite che cercano.
ونتيجة لهذا فإن الجهات التجارية التي تقدم القروض أو ملكيةالأسهم غير قادرة على الحصول على عائدات عالية ثم الخروجالسريع.
La competizione normativa tende pertanto a degenerare inuna gara al ribasso visto che i vantaggi di una regolamentazionepermissiva si traducono in profitto a livello nazionale, mentre leperdite vengono assorbite dalle banche mutuanti di tutto ilmondo.
وبهذا تنحط المنافسة التنظيمية لتتحول إلى مسابقة على الوصولإلى القاع، لأن الفوائد المترتبة على التنظيم المتساهل المتراخي تترجمإلى فوائد في الداخل، في حين يتحمل دائنو البنوك في مختلف أنحاءالعالم الخسائر.
Grazie ai donatori vennero quasi subito aperti altriistituti di microfinanza in Messico, India, Perù, Indonesia e inmolti paesi africani dove si offrivano prestiti ad un tassod’interesse pari al 25-30%, ovvero molto al di sotto dei tassiofferti dai mutuanti pari al 60-100%, in grado di creare comunquedegli ampi margini di profitto.
وسرعان ما ساعدت المؤسسات المانحة في إطلاق مؤسسات أخرىللتمويل المتناهي الصِغَر في المكسيك والهند وبيرو وإندونيسيا والعديدمن البلدان الأفريقية، حيث كان بوسعها أن تقدم قروضاً بأسعار فائدةتتراوح بين 25% إلى 30% ـ وهي نسبة أدنى كثيراً من أسعار الفائدة التييتقاضها المرابون التقليديون (من 60% إلى 100%) ـ وفي الوقت نفسه ضمانهوامش ربح قوية.