Examples
Lavatevi la faccia e fatele pascolare.
اغسل وجهك واخرجهم ثانية معدتي تؤلمني
- Pascolare... mi suona bene. - e poi macellato.
- الكثير من الغذاء.. يبدو هذا جيداً - ثم يذبح
Potrebbe avere problemi a pascolare? Sarebbe più simpatico.
هل كان عند ذلك الحمار مشكلة فى الحصول على الطعام؟ بهذا ستكون أكثر واقعية
E spediremo la signorina dalrymple a pascolare come merita.
كان ذلك فى الماضى يا عزيزتى
Stavamo facendo pascolare la mandria, - Come ha chiesto Lei.
كنت أرعى القطيع كما طلبت مني
Ma invece che pascolare nell'erba, mangiano il foie gras.
ولكن بدلا من يرعين العشب, يقضمن كبد الإوز.
Il mio capo potrebbe avere molti di quei vecchi sbirri a pascolare in giro.
عملائي تعبوا من أولئك الشرطة السيئين
Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى
Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame . Ecco segni per coloro che hanno intelletto .
« كلوا » منها « وارعوا أنعامكم » فيها جمع نعم ، وهي الإبل والبقر والغنم ، يقال رعت الأنعام ورعيتها والأمر للإباحة وتذكير النعمة والجملة حال من ضمير أخرجنا ، أي مبيحين لكم الأكل ورعي الأنعام « إن في ذلك » المذكور « لآيات » لعبرا « لأولي النهى » لأصحاب العقول ينهى صاحبه عن ارتكاب القبائح .
Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame . Ecco segni per coloro che hanno intelletto .
كلوا - أيها الناس - من طيبات ما أنبتنا لكم ، وارعوا حيواناتكم وبهائمكم . إن في كل ما ذُكر لَعلامات على قدرة الله ، ودعوة لوحدانيته وإفراده بالعبادة ، لذوي العقول السليمة .