Examples
Ora, una cosa chiamata 'Norma contro le proprieta' perpetue' ci costringe a sciogliere la comproprieta'.
"الآن شيءٌ يدعى "قانون ضد الأبدية" "يُجبرنا على فك الوديعة
No, no, no. Il vecchio non ha parlato di eguale comproprieta'.
العجوز لم يقل شراكة متساوية
Dichiara che Stephanides e chiunque diavolo sia questo Cliffor Baylor avevano la comproprietà del nostro bar.
ومهما يكون المسمى "كليفورد بايلور " يمتلك نصف حصة الحانة
Noi europei dobbiamo favorire la stabilità, creare unospirito reale di comproprietà e promuovere la responsabilitàpolitica.
إذ يتعين على الأوروبيين أن يساندوا الاستقرار وأن يسعوا إلىخلق روح حقيقية من الملكية المشتركة، وتعزيز المسؤوليةالسياسية.
I nostri genitori scelsero di comprarci una barca in comproprieta' tra le famiglie... che poi e' affondata.
,وقام أبائنا بالتصويت لشراء قارب ,تستطيع العائلات التنزه فيه .ولكنه غرق
Chiunque dei miei ospiti avrebbe potuto prendere questa corda dalle mie balle di fieno. La sua azienda era in comproprieta' con la sua ex-moglie fino a poco tempo fa?
أفضل ألا أكون متبرعة