Examples
# E capovolgero' il mondo #
* والعالم * * ينقلب رأساً على عقب، أجل *
E' troppo pesante. La canoa si capovolgera'.
انه ثقيل جدا الزورق سينقلب
- Si'. - Ha fatto capovolgere la barca?
نعم - أهو الذي قلب القارب؟ -
La sua macchina si capovolgerà, distruggendole la spina dorsale.
،ستنقلب سيّارتك .مسبّبةً تمزيقَ نخاعكَ الشوكيّ
- Arthur, sto parlando della possibilità di capovolgere l'esito della guerra.
ارثر انا اتكلم عن امكانية قلب المعطيات في هذه الحرب
Capovolgere un interruttore blu-bianco marcato, "Initiate Recall".
إضغط مُفتاحٌ لونهُ "أزرق فاتح"، مكتوبٌ عليه ."الشروع في الإستدعاء"
Andremo tutti quanti là sotto e proveremo a capovolgere la situazione.
لا إنه أنت من لا يرغب بهذا
Ok! L'errata manipolazione dei cristalli... ... potrebbe capovolgere lo spazio e il tempo.
التلاعب الخاطئ بالبلورات يمكنه تشغيل الزمن والفضاء للخارج
Magari riesce a capovolgere il match. Forse. Ma il punto è che...
.ـ ربما سيتهرّب ...ـ أنا أتحدّث عن
Ma il jujitsu può, se tutto il resto va male... ...darti l'abilità di capovolgere la lotta.
لكن جيو-جيتسو تستطيع, اذا آخرين اخطأوا, تعطيك القدره على الدخول في الجوله.