Beispiele
Fallo di nuovo e ti farò impalare.
إفعلها ثانية، وسأقعدك على الخازوق
Quindi, beh, ne abbiamo parlato... e abbiamo deciso che invece che impalare la stronza noi...
،أجل، لقد تناقشنا سوياً وقررنا، أنه بدلاً من غرس وتد ،في قلب تلك العاهرة بأنفسنا
Che ne dite di gruppi di vigilanti mercenari... disposti a impalare gli integrazionisti a vista?
...وماذا عن عصابات الميليشيات المأجورين الذين هم على إستعداد لقتل التياريين عند مرآهم؟
Quindi, beh, ne abbiamo parlato... e abbiamo deciso che invece che impalare la stronza noi...
حسناً، لقد اجتمعنا و تحدّثنا و قررنا أنه بدلاً من أن نقتل هذه اللعينة بأنفسنا
Che ne dite di gruppi di vigilanti mercenari... disposti a impalare gli integrazionisti a vista?
ماذا عن عصابات بتمويل من حراس الأمن يريدون قتل مخالفينا عند رؤيتهم
Vuole impalare le nostre teste ... che termini ci sono, in questo?
إنه يُريد رؤسنا على الرماح أي قوانين تُريد هذا؟
Nei suoi ultimi giorni Godric era blasfemo... un debole, disgustoso apologeta... che Lilith stessa sarebbe stata felicissima di impalare.
،في أيامه الأخيرة .لقد كان (جودريك) مجدّفاً ،مدافع عن قضية ضعيفة ،مثيرة للإشمئزاز كانت (ليليث) نفسها لتغرس وتداً !في قلبه بمنتهى السعادة والرضا
Nei suoi ultimi giorni Godric era blasfemo... un debole, disgustoso apologeta... che Lilith stessa sarebbe stata felicissima di impalare.
في أيامه الأخيرة، كان (غودريك) كافر ضعيف اعتذاري مثير للإشمئزاز و الذي سوف تكون (ليليث) سعيدة لقتله بنفسها
Quando avrai riconsiderato il tuo originale rapporto con il parrucchiere... e ti sarai sbarazzata di quelle unghie, prima di impalare accidentalmente qualcuno...
ما إن تعيدين تفكيرك ويجب تغيير تسريحة شَعرِكَ والتخلّصُ مِنْ تلك المساميرِ
Ma vorrei azzardare... se questo cardinale fosse passato da Firenze, avrebbe fatto di piu' che... impalare un frate mendicante alla porta di un confessionale.
للآن لكني أظن لو أن ذالك الكاردينال (عبر (فلورنسيا