Examples
La lascerò decantare.
.و لكن أنا متأكد من نَفعها
Un vino cosi deve decantare. Ricordatelo.
زجاجة نبيذ مثل تلك عليك أن تستنشقها تذكر هذا
Un vino così deve decantare. Ricordatelo.
زجاجة نبيذ مثل تلك عليك أن تستنشقها تذكر هذا
Lo so, non ce n'e' bisogno. Non si puo' far decantare il vino bianco.
سيشع علينا القوة،والثبَات " هذا هو " بنك قولايث الوطني
Un vino cosi va lasciato decantare. E' il piscio che hans fermenta in cantina.
يجب أن تدخل الهواء بها قليلاً
Beh, io mi limitavo a decantare i fluidi corporei dai prigionieri, signore.
إنّي كنتُ أسحب الدماء من .المساجين وحسب يا سيّدي
Portaci una bottiglia di... quel vecchio vino rosso che fai decantare al tavolo.
...سنأخذ زجاجة من ال النبيذ الأحمر العتيق .الذي تقدمه للطاولات
Voglio solo mettervi in guardia nel caso mi metta a decantare le lodi del governatore Schwarzenegger.
فقط أريدك أن تتفهم ...ماذا يحدث إذا بدأت بالكتابة حولَ ..مميزات .(حكومة (شوارزنيجر
Sarebbe un crimine bere questo vino cosi' pregiato senza averlo fatto decantare.
إنها جريمة أنت تشرب شراب بهذه القيمة بدون أن تعطيه الوقت ليتنفس
Un vino cosi va lasciato decantare. E' il piscio che Hans fermenta in cantina.
يجب أن تدخل الهواء بها قليلاً