Examples
Mi ha anche aggiornato sul piano del Kamistan di insediare Dalia Hassan.
كذلك أعلمني بخطة الجمهورية الإسلامية (لتنصيب (داليا حسان
Per cosa? Per la morte di mia madre, cosi' potrete insediare questa puttana.
علامَ؟ - لموتِ أمّي، وتنصيب هذه العاهرة -
Ha fatto insediare un ragazzo in delle rovine e si aspetta che il regno si inginocchi?
ينصب طفلاً في المكان المدّمر و تعقد بأنّ المملكة ستخضع له؟
Atteggiamento davvero molto zen e new age per qualcuno che per vivere si occupa di insediare regimi-fantoccio.
،إنه متأمل، سلوك روحي جدا بالنسبة لرجل يكسب عيشه عن طريق .العمل في تثبيت أنظمة الحكم العميلة
Quindi vuoi far insediare un altro pazzo scatenato, si', ho detto proprio "un altro", e' una battuta politica, a Washington, per poterne trarre vantaggio per la tua carriera?
حقّا؟ أظنكِ تعنين الإذاعة - كلا، ليس بذلك - ماهو، ماذا؟ لمَ الناس تستمر في قول هذا الكلام؟
Quindi vuoi far insediare un altro pazzo scatenato, si', ho detto proprio "un altro", e' una battuta politica, a Washington, per poterne trarre vantaggio per la tua carriera?
عذراً، كنّا نقبّل بعضنا كل ليلة "على الخشبة في "هاي، بينتاون هذا لايحتسب لم نصل حتّى لدرجة اللسان
Abbiamo tutto il tempo per liquidare Stannis e se Joffrey dovesse causare problemi sul trono, noi potremo rivelare il suo piccolo segreto e insediare quindi Renly.
لدينا الكثير من الوقت (لنتخلص من (ستانيس و إن سبب لنا (جوفري) المشاكل عندما يستلم العرش
Insediare un banchiere centrale “conservatore” aiuta quindia tenere sotto controllo le aspettative sull’inflazione, mantenendobassi i tassi di interesse a lungo termine e mitigando le pressionial rialzo su prezzi e stipendi.
والواقع أن تنصيب رئيس "محافظ" للبنك المركزي يساعد فيالإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعارالفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة علىالأجور والأسعار.