Examples
E' molto piu' procedurale.
.إنها مجرد إجراء
E' solo una questione procedurale, abel.
إنها مجدر إجراءات وشيئاً إعتيادياً
- Sara' un police procedural della CBS.
الأدعاء أتصل بك؟ - "أعتقد إنه شيء إجرائي من "سي بي إس -
Massima importanza ha la correttezza procedurale nell'imposizione dell'incontestabile autorità morale.
عن الإجراءات التصحيحية في تنفيذ سلطة الحكم الصحيح المؤكد
No. Stavamo solo parlando di roba procedurale. Non mentirmi, Javi.
.كلاّ. نحن نتحدّث عن بعض الأمور الإجرائيّة فحسب - لا تكذب عليّ يا (خافي). ما الذي يجري؟ أين زوجي؟ -
Semplici questioni di carattere procedurale, Signora Presidente. Me ne sono occupato io.
بعض المسائل الإجرائية، سيدتي الرئيسة وقد اعتنيت بالأمر
- Prima di continuare, vostro onore, forse ieri la corte ha tralasciato alcuni aspetti procedurali.
لقد انتبهت لبعض النقاط التى اغفلتها المحكمة بالامس و هى امور إجرامية
C'è una certa questione procedurale... ma sono certo che la supereremo.
هناك سؤال لكن أنا واثق اننا نستطيع التغلب عليه
Di solito il venerdi' si nominano i comitati e si discutono le norme procedurali.
اليوم يكون فقط لبعض الكوميديا ومراجعة القوانين القديمة
Significa che puo' usare un centinaio di trucchetti procedurali come veto.
فهذا يعني أنّ لديه 100 طريقة إجرائيّة .بإمكانه استخدامها لإنهاء القانون .نحتاجه وإلاّ لن يكون لدينا شيء