Exemples
* Réimprimé pour des motifs techniques.
* أُعيد إصدارها لأسباب فنية.
Ils n'avaient pas le temps de les réimprimer, alors je leur ai dit de les utiliser.
, ولم يكن لدينا وقت لطبع أوراق إنتخابية جديدة لذا فقد أخبرتهم حسب مسؤولياتى أن يستمروا بإستعمالها على أي حال
Vous pourriez juste réimprimer celui que vous avez fait la dernière fois.
يمكنك أن تعيد طباعة الرسالة السابقة
Une traduction révisée de la Charte internationale des droits de l'homme, précédemment publiée par le bureau, a été réimprimée.
وأعيد طبع الترجمة المنقحة التي نشرها المكتب للشرعة الدولية لحقوق الإنسان.
La réduction du nombre de publications tient au fait que des documents réimprimés en 2004-2005 ne le seront pas en 2006-2007.
ويعزى الانخفاض في عدد المنشورات إلى وقف إعادة الطبع في الفترة 2006-2007.
Nombre d'articles de la revue sont réimprimés, affichés en ligne, utilisés dans des classes et cités dans des articles et des ouvrages spécialisés.
وأعيد طباعة العديد من مقالات المجلة ونشرت على الإنترنت واستخدمت في صفوف المدارس واقتبست في مقالات وكتب مدرسية.
Je pense que ce n'est pas très compliqué de réimprimer cette page pour y ajouter le document italien. Je vous remercie.
ولا أعتقد بأن إعادة طباعة تلك الصفحة وإضافة وثيقة إيطاليا يعتبر أمراً عسيراً.
Tu l'as faxée avec la machine qui enregistre tous les documents que tu mets dedans et qu'on peut réimprimer si on a ton code ?
.لقد أرسلتها بالفاكس من الماكينة الكبيرة التي تحتوي على جميع المعلومات التي تخزّنها بها و تطبع مجدداً لأي أحد يمتلك رقمك السرّي؟
Journal of a Cruise Among the Islands of the Western Pacific including the Feejees and Others Inhabited by the Polynesian Negro Races in her Majesty's Ship Havannah (réimprimé par Southern Reprints, Nouvelle-Zélande, en 1987).
(1995)، دراسة عن النساء في الأعمال التجارية الصغيرة: مواردهن واحتياجاتهن، بورت فيلا: وحدة الأعمال التجارية النسائية، وزارة التعاونيات والتنمية الريفية.
d) D'assurer la plus large diffusion possible aux rapports du Comité spécial et aux informations relatives à ses activités et conclusions en utilisant tous les moyens dont dispose le Département de l'information du Secrétariat et, si nécessaire, de réimprimer les rapports du Comité spécial qui sont épuisés;
”(د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛