Exemples
- Nous devons utiliser la ligne avec parcimonie.
- نحن يجب أن نستعمل الخيط بشكل مقتصد
- je dois donc envisager d'utiliser avec parcimonie les excuses.
ولذا عليّ ألا أفرط في .إستخدام إعتذاراتي .أبقِ الأمر بشكل مهني فحسب
Étant donné son coût élevé, le matériel INMARSAT devrait être utilisé avec parcimonie.
ونظرا للتكلفة العالية، لمعدات الإنمارسات ينبغي توخي الاقتصاد في استعمالها إلى أقصى حد ممكن.
Nous avons convenu de faire des tests avec parcimonie sur un sujet.
... لقد وافقنا علي تجربته لقرد واحد
Et j’ai compris qu’à la minute où je ne serai plus d’aucune utilité, je serai éliminé sans aucune parcimonie.
وقد أكتشفتُ ان في اللحظة التي لا أصبحُ فيها ضرورياً، سيتم القضاء عليّ بشكل غير رسمي
Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه المساعدة تتلكأ في طريقها إلى البلد المتلقي بطريقة شديدة البطء، ومن خلال إجراءات شديدة التعقيد، لا تخلو من نوع من البخل الشديد، وحتى القسوة.
Le Secrétaire général espère que le budget qui sera adopté, sans donner ni dans la prodigalité ni dans l'excès de parcimonie, permettra à l'Organisation de se renouveler et de répondre aux attentes des peuples du monde.
وأعرب الأمين العام عن أمله في أن تتمكن المنظمة، بفضل الميزانية التي ستُعتمد دون إسراف أو تقتير، من تجديد ذاتها وتلبية تطلعات شعوب العالم.
Prie le Secrétaire général de procéder avec davantage de parcimonie à l'attribution de véhicules 4 x 4 au personnel civil des missions, en particulier, mais pas exclusivement, aux responsables de la classe D-1 ou de rang supérieur, en gardant à l'esprit que le rapport fixé pour ces véhicules ne doit pas être dépassé, et de lui en rendre compte dans le rapport d'ensemble qu'il lui présentera à sa soixantième session;
تطلب إلى الأمين العام تطبيق تدابير لإحداث وفورات أكبر في توفير المركبات الرباعية الدفع 4×4 للموظفين المدنيين في البعثات، ولا سيما، على سبيل المثال لا الحصر، لكبار الموظفين برتبة مد-1 وما فوقها، واضعا في اعتباره وجوب عدم تجاوز النسبة الحالية لمركبات الدفع الرباعي، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين في سياق تقريره الاستعراضي؛