Exemples
Tu t'es battu avec vaillance, père.
أنتَ تُقاتل ببسالة ، يا أبي
Les Saxons ont fait preuve de vaillance !
لقد أظهرا (الساكسون) الشجاعة هنا!
Ta vaillance est la mienne. Je te l'ai transmise.
القيمة كانت لى , كان هذا من أجلى
J'ai dû réévaluer d'urgence ma sagesse et ma vaillance.
،نشأت ظروف قاهرة ...تطلبت حسن التصرف والشجاعة...
C'est bien toi de plus t'intéresser à la vaillance de ce bretteur qu'aux ordres de l'empereur.
حقاً الاهتمام الزائد بشخص ما أكثر من أوامر الإمبراطور شيئ مرفوض أن كنت مثلك
Sa vaillance était toujours proportionnelle aux menaces qui guettaient le pays.
كان رجلاً تصدت شجاعته للتهديدات التي أحاقت بهذا البلد
Aujourd'hui, nous commémorons également la libération des camps, rendue possible grâce à la vaillance et à l'héroïsme des armées d'un grand nombre de pays.
واليوم نحيي أيضا ذكرى تحرير المعسكرات، الأمر الذي أمكن بفضل شجاعة جيوش بلدان عديدة وبطولتها.
Une démonstration publique de la vaillance de Sire Sforza avec une ou deux vierges consentantes constituerait également une preuve de virilité.
(أستعراض عام لمهارة السيد (سفورزا العالية مع عذراء راغبة أو إثنتين سيثبت هذا فحولته
Le 30 janvier, nous avons été témoins de la vaillance, du courage et de la résolution du peuple iraquien qui a fait montre de son attachement à la démocratie.
فقد شهدنا، في 30 كانون الثاني/يناير، شجاعة الشعب العراقي وإقدامه وتصميمه وهو يبرهن على التزامه بالديمقراطية.
Nous rendons hommage à la vaillance, au courage de nos soldats tués en défendant le peuple d'Israël et nous honorons la terrible tragédie qui a frappé les victimes des terroristes.
ونحيي ذكرى الشجاعة الباسلة لجنودنا الذي جادوا بأرواحهم دفاعا عن شعب إسرائيل والمأساة الكبيرة التي أصابت ضحايا الإرهاب.