Exemples
Les différents groupes ethniques sont fortement stratifiés.
وتتميز مختلف الفئات العرقية فيها بسمات بارزة.
Le stratifié contre-plaqué qu'il a utilisé est appelé "duramold".
الخشب الرقائقي الصفيح الذي استخدمه ."كان يُدعى "دورمولد
Haut de gamme, assemblage invisible, doublure en mousse, parois stratifiées.
.من النخبة ،تحافظ على الأجهزة، مبطّنة بالرغوة ،مصفّحة بربع بوصة
Les stocks de carbone seront estimés par échantillonnage aléatoire stratifié selon les équations suivantes:
P(t) = مخزونات الكربون التي توجد داخل حدود المشروع في الوقت (t) والتي نشأت عن نشاط المشروع (t C)
Une fois que l'échantillon stratifié est entré dans le tube, celui-ci doit être retiré de l'échantillon.
وبمجرد أن تملأ العينة الطباقية الأنبوب، ينبغي سحبها من البرميل.
Le top du top. Haut de gamme, assemblage invisible, doublures en mousse, parois stratifiées, roulettes de 8 cm.
افضل الموجود، راحة للآلة، بطانة رغوية جدران مغلقة بعرض ربع بوصة
Il est stratifié − c'est-à-dire que des AII existent actuellement aux niveaux bilatéral, régional, plurilatéral et multilatéral et les accords à différents niveaux se chevauchent.
• النظام متعدد الطبقات - بمعنى أننا نجد حالياً اتفاقات استثمار دولي على المستوى الثنائي والإقليمي والشامل لعدة أطراف والمتعدد الأطراف وأن تلك الاتفاقات تتداخل على مستويات مختلفة؛
En Asie, le c-pentaBDE était utilisé, jusqu'au début des années 1990, dans les cartes à circuit imprimé, généralement des stratifiés FR2 (résines phénoliques).
وحتى مطلع التسعينات كان الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يستخدم في لوحات الدوائر المطبوعة وهو ما كان أمراً عادياً بالنسبة لرقائق FR2 (الراتنجات الفينولية) في آسيا.
Parmi les grandes initiatives qui se trouvent encore dans la filière, il convient de citer la méthode stratifiée d'intégration formelle de la gestion des risques au PNUD dans la culture de l'organisation, en 2006 (par.
وتشمل المبادرات الرئيسية القادمة اعتماد نهج متعدد المستويات، في عام 2006، لوضع إطار رسمي لإدارة المخاطر في البرنامج الإنمائي كجزء من ثقافته المؤسسية (الفقرة 54).
Le nombre grandissant, la portée et la complexité croissantes des accords dans le cadre d'un système stratifié, multiforme et atomisé menacent de compromettre la cohérence du système lui-même.
فتزايد عدد الاتفاقات واتساع نطاقها وشدة تعقيدها ضمن إطار متعدد الطبقات والأوجه وشديد التجزؤ هي كلُّها أمور تهدد بتقويض تماسك نظام اتفاقات الاستثمار الدولية.