Exemples
Voilà un agrément peu flatteur.
هذه مكانة محترمة
Les agréments seront soumis à renouvellement périodique.
ومن المقرر أن تُطلب إعادة الاعتماد بشكل دوري.
Agrément de l'Association des comptables publics (Certified Government Financial Manager).
ترخيص بالعمل كمدير مالي حكومي من جمعية المحاسبين الحكوميين
Pourquoi ne pas la considérer comme un agrément au contrat ?
لمَ لا تعتبرها شيئاً لـ .. تجميل الصفقة؟
Et sur quelqu'un pour qui la chose présente quelque agrément.
وقد يجد شخصا ما انه ملائم لذوقه
Des poulets caoutchouteux agrémentés de vin bon marché.
.دجاج مطاطي محسن بنبيذ رخيص
le promoteur Sam Nelson a gagné un agrément pour construire
حصل المطور " سام نيلسون " على موافقة بناء
"a) Un agrément multilatéral sera nécessaire pour chaque modèle qui satisfait aux prescriptions énoncées au 6.4.6.4;
"(أ) يتطلب كل تصميم يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرة 6-4-6-4 اعتماده من جهات متعددة؛
Toutefois, les entreprises des pays pauvres ont des difficultés à obtenir leur agrément.
بيد أن الشركات الموجودة في البلدان الفقيرة تواجه صعوبات في نيل هذا الاعتماد.
Le tableau 2 illustre la répartition régionale des agréments délivrés par l'UE.
ويبين الجدول 2 رصيد عملية الاعتماد من جانب الاتحاد الأوروبي فيما بين المناطق.