Exemples
La peur que la culture noire prédomine.
الخوف من أن ثقافة السود قد تستولى علي أنحاء العالم.
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
وبالنسبة للديانات، فإن الكاثوليكية هي الديانة السائدة حيث يعتنقها 23.8 في المائة من السكان.
La société nigérienne est une société où prédomine l'homme.
المجتمع النيجري مجتمع يهيمن عليه الرجل.
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
ومما يعزز من تطور هذه الأعمال تفشي ثقافة الإفلات من العقاب في العديد من الحالات.
Mais il faut que cet aspect continue de prédominer dans toutes les activités de développement.
ولكن ما زالت هناك حاجة للتركيز على هذه المسألة كمحورٍ في كافة الأنشطة الإنمائية.
La recherche de nouveaux marchés et de nouvelles technologies prédomine dans leur expansion à l'étranger.
وتهيمن على نشاط مؤسسات الأعمال الروسية الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذا الصدد الاستثمارات التي تسعى إلى الوصول إلى الأسواق والحصول على التكنولوجيا.
Le Myanmar a de vieilles traditions historiques et est aussi un pays où l'amour prédomine.
ولدى ميانمار تقاليد تاريخية عريقة وهي مجال يسود فيه الحب.
Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.
وفي منطقتنا، وعلى الرغم من المشاكل الاجتماعية والاقتصادية الخطيرة، تسود ثقافة السلام.
La Chine est un des rares pays où prédomine le charbon parmi leurs diverses sources d'énergie.
إن الصين من البلدان القليلة التي يسود فيها الفحم مزيجاتها من الطاقة.
L'alpha-HCH est, dans la plupart des cas, l'isomère qui prédomine chez les poissons (Willett et al., 1999).
وألفا - HCH هي في معظم الحالات الأيسومر الأكثر انتشاراً في الأسماك (ويليت وآخرون، 1999).