Exemples
Ecoutez la plèbe, au dehors.
،استمعوا لغمغمة الرعاع بالخارج
Et la plèbe est agitée par l'envie et la colère.
. والعامة في حاجة والغضب يملئهم
Voici les tribuns, la bouche de la plèbe.
هؤلاء هم عشائر الناس العاديين
Donc si vous croyez que je vais retourner avec la plèbe, pensez à autre chose.
لو كنت تعتقد أنّي سأجلس في الدرجة السياحيّة مع الناس العوام، فلديك مصيبة قادمة، حسناً؟
PLEB: People's Law Enforcement Board (Conseil populaire chargé de faire respecter la loi)
• المكتب المعني بنظام المعلومات الإدارية والمعالجة الإلكترونية للبيانات؛
C'est un sujet complexe, mais je commencerais par donner à la plèbe
, هذا سؤال معقد
Il est dégradant pour nous de laisser la plèbe nous traiter de peureux.
ونجعل الثورة تؤدى إلى الفوضى والرعب والذى فى وقته
Les nobles ont autorisé la plèbe à me chasser de Rome.
وسببوا لى معاناة لأنفى خارج روما
Inventée par l'élite au pouvoir pour empêcher la plèbe de s'amuser.
أخلاق المخترعه من قبل أقوى النخب لمنع الجماهير من تسليه أنفسهم
C'est ridicule, les terminales nous traitent comme la plèbe. je veux dire, c'est la robe de Rachel Berry, vrai ?
إنه من السخيف أن يعاملنا .المتخرجون كالخدمة أقصد، هذا زي (رايتشل بيري) صحيح؟