Exemples
En effet on peut tirer de cette sophistique de nombreux enseignements maieutiques, pouvant permettre de distendre les limites d'une raison encore précatalorienne.
الناس جميعاً سواسية في الحياة إنه لا يؤمن أن هناك شخص أفضل من غيره إنه يأمل في أن نبدأ باحترام بعضنا البعض
Certains craignent qu'à trop insister sur les responsabilités de chacun, en particulier des personnes âgées, l'on risque de voir la solidarité entre générations s'amenuiser et le tissu social se distendre (Walker, 1993).
وعلى وجه العموم، تتكبد البلدان النامية خسارة تزيد على 40 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في العام نتيجة الصادرات الزراعية بسبب رسوم الاستيراد التي تفرضها البلدان المتقدمة النمو.
La taille de la famille tend à se réduire, le nombre d'enfants à décroître et les liens fondés sur les obligations mutuelles et le partage des responsabilités au sein de la famille élargie à se distendre.
وكان الاتجاه يسير نحو الأسر الفقيرة التي تضم عددا أقل من الأطفال وضعت العلاقات القائمة بين أفراد الأسرة الموسعة على أساس الشعور بالواجب والمسؤولية تجاه بعضهم البعض.