Exemples
Quelque soit le carcan, votre liberté vit
مهما كان ما يمنعك
- Général ! - Quoi ? Le carcan est trop grand pour lui.
جنرال السجين هنا الأغلال لا تتناسب معه .
Guidez cette enfant, qui est toujours dans le carcan de l'oppresseur.
قم بإرشاد هذا الطفل الذي لا يزال في أغلال الضلال
Ou tu vas juste me foutre dans un autre carcan pour six mois ?
أم أنك ستضعني في جبيرة أخرى لستة أشهر ؟
Je suis enfin libérée des carcans du mariage royal. et de l'horrible famille de Louis.
انا اخيرا تحررت من قيود الزواج الملكي وعائلة " لوي " المريعة
Il n'y aura pas de solutions faciles; patience et persévérance seront de mise et il faudra renoncer au carcan artificiellement rigide des délais.
فالصبر والمثابرة لازمان من دون أُطُر زمنية جامدة ومصطنعة.
Dans certains cas, il pouvait être nécessaire de donner une certaine structure à des entreprises prises dans le carcan du secteur informel, afin d'en faire des PME.
وقد تدعو الحاجة في بعض الحالات إلى انتهاج سياسات تعطي الصفة الرسمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أسيرة القطاع غير الرسمي.
Parallèlement aux objectifs à court terme, ils devront concevoir des politiques à long terme affranchies du carcan intellectuel que constituent les cycles électoraux.
والى جانب الأهداف القصيرة الأجل، سيكونون بحاجة إلى وضع السياسات من منظور طويل الأجل لا تقيّده العراقيل الفكرية التي تتسم بها الدورات الانتخابية.
Le blocus a aggravé les conditions déjà difficiles dans lesquelles vit le peuple cubain, dont plus des deux tiers subissent depuis leur naissance le carcan du blocus unilatéral et du régime de sanctions imposés par les États-Unis.
وزاد الحظر من مفاقمة المشقة على شعب كوبا، الذي يعيش أكثر من ثلثيه كل حيواتهم تحت السحابة القاتمة، سحابة نظام الحظر والجزاءات الأحادية الذي تفرضه الولايات المتحدة.
Il ne fallait pas imposer un carcan aux pays en développement, mais ceux-ci devaient tenir compte d'un équilibre approprié entre la marge de manœuvre nationale et les disciplines et engagements internationaux.
وفيما لا ينبغي تقييد البلدان النامية بقيود سياسةٍ معينة، ينبغي لهذه البلدان أن تأخذ في الاعتبار التوازن المناسب بين مجال السياسة العامة الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.