Exemples
Rotors carénés, gêne acoustique minimale.
الدورات في المحرك، تم اخماد صوتها بواسطة عادمات
La nouvelle caméra a déjà capturé des images de la Nébuleuse de la Carène.
الكاميرة ذات المجال الواسع تلتقط عاموداً لنجمة مولودة حديثاً في سديم كارينا
C'est Elisabeth Caren. c'est une artiste qui émerge et qui attire beaucoup l'attention sur elle là.
إنها لـ(إليزابيث كارين)‏ إنها فنانة صاعدة حصلت على الكثير من الإهتمام الآن
C'est une invitation à une exposition de cette photographe que tu aimes bien, Elisabeth Caren.
هذه دعوة إلى منزل مفتوح لتلك المصورة التي أحببتها (إليزابيث كارين)
Caren Grown et alii, « The financial requirements of achieving gender equality and women's empowerment », document de la Banque mondiale (avril 2006), p. 3.
كارين غرون وآخرون (Caren Grown and others)، ”الاحتياجات المالية اللازمة لبلوغ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة“ (The financial requirements of achieving gender equality and women's empowerment) ورقة أعدها البنك الدولي (نيسان/أبريل 2006) الصفحة 3.
Kathleen Barnett et Caren Grown (2004), Gender impact of governement revenue collection: the case of taxation, (London, Commonwealth Secretariat, 2004), p. 20.
Kathleen Barnett and Caren Grown (2004)، ”أثر المنظور الجنساني على جمع إيرادات الحكومة: حالة فرض الضرائب“، (لندن، الأمانة العامة للكومنولث، 2004).
Des exposés ont été faits par les experts suivants : Nknosazana Clarice Dlamini Zuma, Ministre des affaires étrangères d'Afrique du Sud; Zéphirin Diabré, Administrateur associé du PNUD; Professeur Naila Jabeer, Institute of Development Studies de l'Université du Sussex; Caren Grown, International Center for Research on Women, Washington; et Susana Chiarotti Boero, Institute for Gender, Rights and Development, Rosario, Argentine.
وقدم عروضا أعضاء فريق حلقة المناقشة التالية اسماؤهم: نكنوسازانا كلاريس دلاميني زوما، وزيرة الشؤون الخارجية في جنوب أفريقيا، وزيفرين ديابري، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبروفسورة نايلة كبير، في معهد الدراسات الإنمائية بجامعة سسكس؛ وكارين غراون في المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة في واشنطن العاصمة؛ وسوزانا تشياروتي بورو في معهد القضايا الجنسانية والحقوق والتنمية في روساريو بالأرجنتين.
E. Mme Nknosazana Clarice Dlamini Zuma, Ministre sud-africain des affaires étrangères; M. Zéphirin Diabré, Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD); Mme Naila Kabeer, membre de l'Institut des études sur le développement (Université du Sussex); Mme Caren Grown, Directrice au Centre international de recherche sur la femme (Réduction de la pauvreté et gouvernance économique) (Washington); et Mme Susana Chiarotti Boero, de l'Institut de l'égalité des sexes, des droits et du développement (Rosario, Argentine).
وشارك في الحلقة كل من: السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة خارجية جنوب أفريقيا؛ والسيد زفيرين ديابري، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيدة نائلة كبير (بنغلاديش)، زميلة في معهد الدراسات الإنمائية بجامعة ساسكس (Sussex)، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية؛ والسيدة كارن غراون، مديرة قسم الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية بالمركز الدولي لبحوث المرأة، واشنطن العاصمة؛ والسيدة سوزانا شياروتي، مديرة معهد الشؤون الجنسانية والحقوق والتنمية، روزاريو، الأرجنتين.
La Directrice de la réduction de la pauvreté et de la gouvernance économique du Centre international de recherche sur les femmes, Mme Caren Grown, fera un exposé sur le thème “La réduction de la pauvreté, la croissance économique et l'importance des droits de propriété et d'héritage des femmes”, lors d'une réunion d'information sur la participation des femmes au développement, organisée par la Mission des États-Unis, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau du financement du développement, Département des affaires économiques et sociales.
تقدم رئيسة الفريق المعني بتخفيف حدة الفقر وإدارة الشؤون الاقتصادية التابع للمركز الدولي للأبحاث المتعلقة بالمرأة، السيدة كارين غرون، عرضا عن موضوع ”تخفيف حدة الفقر والنمو الاقتصادي وأهمية حقوق المرأة في الملكية والإرث“، وذلك في إطار إحاطة عن دور المرأة في التنمية تنظمها بعثة الولايات المتحدة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
La Directrice de la réduction de la pauvreté et de la gouvernance économique du Centre international de recherche sur les femmes, Mme Caren Grown, fera un exposé sur le thème “La réduction de la pauvreté, la croissance économique et l'importance des droits de propriété et d'héritage des femmes”, lors d'une réunion d'information sur la participation des femmes au développement, organisée par la Mission des États-Unis, en coopération avec la Division de la promotion de la femme et le Bureau du financement du développement, Département des affaires économiques et sociales.
تقدم رئيسة الفريق المعني بتخفيف حدة الفقر وإدارة الشؤون الاقتصادية التابع للمركز الدولي للأبحاث المتعلقة بالمرأة، السيدة كارين غرون، عرضا عن موضوع ”تخفيف حدة الفقر والنمو الاقتصادي وأهمية ممتلكات المرأة وحقوقها في الإرث“، وذلك في إطار إحاطة عن دور المرأة في التنمية تنظمها بعثة الولايات المتحدة، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.