Examples
Je sais ce que tu cultives. Et je ne donnerai jamais mon assentiment.
وربما لا أتفق مع هذا أبدا
Elle peut toutefois donner son assentiment à la position et aux recommandations du CCQAB y relatives.
بيد أنه، على الرغم من ذلك يمكن له تأييد موقف اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن المسألة.
Le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi marqué son accord.
وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح كما أعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها على ذلك.
Le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi marqué son accord.
وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح.
Elles ont exprimé leur assentiment et leur soutien de principe à la mise en place d'une force européenne.
فأعربت عن موافقتها على تشكيل فرقة أوروبية وتأييدها مبدئيا لذلك.
L'âge légal du mariage avec assentiment des parents est passé de 14 à 16 ans en juillet 2005.
واختتمت كلامها قائلة إن سن الزواج بموافقة الوالدين قد جرى رفعه من 14 إلى 16 سنة في تموز/يوليه 2005.
Le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi marqué son accord.
وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها.
L'Égypte a toujours considéré que les sanctions unilatérales prises hors du cadre de l'Organisation des Nations Unies constituaient une pratique à laquelle elle ne pouvait donner son assentiment.
تلتزم الفلبين التزاما تاما بالفقرة الثانية من القرار 59/11، وهي تتشرف بإبلاغكم بأن الفقرة 3 من القرار المذكور لا تنطبق عليها.
Ma délégation espère que le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/60/L.24 sera adopté avec le plein assentiment de la Commission.
ويأمل وفدي أن يُعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.24 بموافقة كاملة من هذه اللجنة.
Certains organismes parlent de prise de décision “par consensus”, “sans vote” ou “par assentiment général” ou emploient d'autres termes ayant les mêmes conséquences juridiques et pratiques.
وتشير بعض الهيئات إلى اتخاذ القرارات "بتوافق الآراء" أو "دون تصويت" أو"بالاتفاق العام" أو تستخدم تعابير أخرى لها نفس المفعول القانوني والعملي.